驿站送别的爱情诗词 送别诗的意象(16)


劝君莫惜金缕衣 , 劝君惜取少年时 。有花堪折直须折 , 莫代无花空折枝 。
此诗题旨一言以蔽之 , 即“莫负好时光” 。其情感虽单纯却强烈 , 萦绕心中 , 有种不可思异的魅力 。由于唐代社会较为开放 , 女子也都勇于追求爱情 , 属于闺阁春情之做较少 , 像《诗经·摽有梅》中那位过了适婚年龄的老处女 , 心急如焚的模样 , 或民歌中“老女不嫁 , 踏地唤天”那样大胆直率 , 在唐诗中似不多见 。
3、宋词中的爱情
一剪梅
李清照
红藕香残玉簟秋 。
轻解罗裳 , 独上兰舟 。
云中谁寄锦书来?
雁字回时 , 月满西楼 。
花自飘零水自流 , 
一种相思 , 两处闲愁 。
此情无计可消除 , 
才下眉头 , 却上心头 。
这首词在黄升《花庵词选》中题作“别愁” , 是赵明诚出外求学后 , 李清照抒写她思念丈夫的心情的 。伊世珍《琅寰记》说;“易安结缡末久 , 明诚即负笈远游 。易安殊不忍别 , 觅锦帕书《一剪梅》词以送之 。”最近 , 电影《李清照》沿袭了伊世珍之说 , 当赵明城踏上征船出行时 , 歌曲就唱出《一剪梅》的“轻解罗裳 , 独上兰舟” 。我认为把这首词理解为送别之作 , 与词意不尽相符 , 就是“轻解罗裳”两句 , 也难解释得通 。“罗裳” , 不会是指男子的“罗衣” , 因为不管是从平仄或用字看 , 没有必要改“衣”为“裳” 。“罗裳”无疑是指绸罗裙子 , 而宋代男子是不穿裙子的 。要是把上旬解为写李清照 , 下句写赵明诚 , 那么 , 下句哪来主语?两者文意又是怎样联系的呢?看来 , 应该以《花庵词选》题作“别愁”为宜 。
李清照和赵明诚结婚后 , 夫妻感情甚好 , 家庭生活充满了学术和艺术的气氛 , 十分美满 。所以 , 两人一经离别 , 两地相思 , 这是不难理解的 。特别是李清照对赵明诚更为仰慕钟情 , 这在她的许多词作中都有所流露 。这首词就是作者以灵巧之笔抒写她如胶似漆的思夫之情的 , 它反映出初婚少妇沉溺在情海之中的纯洁心灵 。
李清照这首词主要是抒写她的思夫之情 。这种题材 , 在宋词中为数不少 。若处理不好 , 必落俗套 。然而 , 李清照这首词在艺术构思和表现手法上都有自己的特色 , 因而富有艺术感染力 , 仍不失为一篇杰作 。其特点是:一、词中所表现的爱情是旖旎的、纯洁的、心心相印的;它和一般的单纯思夫或怨其不返 , 大异其趣 。二、作者大胆地讴歌自己的爱情 , 毫不扭捏 , 更无病态成份;既像蜜一样甜 , 也像水一样清 , 磊落大方 。它和那些卿卿我我、扭捏作态的爱情 , 泾渭分明 。三、李词的语言大都浅俗、清新 , 明白如话 , 这首词也不例外 。但它又有自己的特点 , 那就是在通俗中多用偶句 , 如“轻解罗裳 , 独上兰舟”、“一种相思 , 两处闹愁”、“才下眉头 , 却上心头”等等 , 既是对偶句 , 又浅白易懂 , 读之琅琅上口 , 声韵和谐 。若非铸词高手 , 难能做到 。
4、爱情诗歌
世界上最远的距离不是生与死的距离
??而是我站在你面前你不知道我爱你
??世界上最远的距离不是我站在你面前你不知道我爱你
??而是爱到痴迷却不能说我爱你
??世界上最远的距离不是我不能说我爱你
??而是想你痛彻心脾却只能深埋心底
??世界上最远的距离不是我不能说我想你
??而是彼此相爱却不能够在一起
??世界上最远的距离不是彼此相爱却不能够在一起
??而是明知道真爱无敌却装作毫不在意
??世界上最远的距离不是树与树的距离
??而是同根生长的树枝却无法在风中相依
??世界上最远的距离不是树枝无法相依
??而是相互了望的星星却没有交汇的轨迹
??世界上最远的距离不是星星之间的轨迹
??而是纵然轨迹交汇却在转瞬间无处寻觅
??世界上最远的距离不是瞬间便无处寻觅
??而是尚未相遇便注定无法相聚