关于枇杷的古诗( 三 )


修葺后的项脊轩的迷人可爱,令人留恋之处,不仅仅表现在修葺后的明亮、不漏和安静等方面,更表现在作者的生活情趣上,与周围环境的自然融合上 。
作者善于抓住富有特征性的细节,来描写一个封建大家庭的四分五裂之状,反映归家家庭的败落 。归家原本庭院南北相通,是一个整体 。自从”诸父异爨”后,设置了许多小门,墙壁到处都是(四分五裂之状) 。先用篱笆相隔,后来更用一堵堵墙壁阻断往来(”始为篱,已为墙”) 。
尤其是”东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅”,寥寥几笔,将一个封建大家庭分家后所产生的颓败、衰落、混乱不堪的情状表现得淋漓尽致 。另外,写祖母到项脊轩来,鼓励作者读书求仕,光宗耀祖这件事,同样可透析出归家家道衰落的状况 。
归有光祖母的祖父曾在宣德年间担任朝廷官员(太常寺卿),而如今,”吾家读书久不效”,儿辈们科举无望,反以分家为能事,闹得个钟鸣鼎食之家四分五裂,乌烟瘴气,只有把希望寄托在孙儿归有光的身上了 。
参考资料来源:百度百科-项脊轩志
“庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣”是什么诗出自归有光《项脊轩志》这句话的意思是:庭院里有一株枇杷树,是我妻子去世那年她亲手种的,现在已经长得挺拔高大,枝繁叶茂像伞一样了 。
原文选段:
余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书 。吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”其后六年,吾妻死,室坏不修 。其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前 。然自后余多在外,不常居 。
庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣 。
译文:
我作了这篇文章之后,过了五年,我的妻子嫁到我家来,她时常来到轩中,向我问一些旧时的事情,有时伏在桌旁学写字 。我妻子回娘家探亲,回来转述她的小妹妹们的话说:“听说姐姐家有个小阁楼,那么,什么叫小阁楼呢?”
这以后六年,我的妻子去世,项脊轩破败没有整修 。又过了两年,我很长时间生病卧床没有什么(精神上的)寄托,就派人再次修缮南阁子,格局跟过去稍有不同 。这之后我多在外边,不常住在这里 。
庭院中有一株枇杷树,是我妻子去世那年我亲手种植的,现在已经高高挺立,枝叶繁茂像伞一样了 。
关于枇杷的古诗

扩展资料:
作品赏析:
《项脊轩志》原文可分为两大部分,自“余既为此志”以前为《项脊轩志》 。若干年后,又加了一段后记,就是“余既为此志”起的一些话 。所以全篇可分为四段 。
从“项脊轩,旧南阁子也”到“风移影动,珊珊可爱”为第一段,是文中着意描写轩室环境的部分,记项脊轩修葺前后的情况 。这段先记项脊轩的“前身”,旧时南阁子破旧的情景 。
一是很小:“室仅方丈,可容一人居”,二是很旧:“百年老屋,尘泥渗漉”,三是漏雨:“雨泽下注”,四是昏暗:“又北向不能得日,日过午已昏” 。总之,项脊轩是一间不折不扣的陋室 。经作者添窗检漏,一番修葺之后,使得不漏不暗;又由于花木之置,小小轩室,居然成为胜境,成为幽雅的书斋 。
“借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去 。三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱”,这一小段在全文最具文采,于景可爱,于情则可喜 。
参考资料:项脊轩志——百度百科

赞美"枇杷"的诗句有哪些?赞美枇杷的诗句有:

  1. 细雨茸茸湿楝花,南风树树熟枇杷 。
  2. 东园载酒西园醉,摘尽枇杷一树金 。
  3. 被野老、相扶入东园,枇杷熟 。
  4. 万里桥边女校书,枇杷花里闭门居 。
  5. 四月枇杷未黄,我欲对镜心意乱 。
具体译文如下:
  1. 细雨茸茸湿楝花,南风树树熟枇杷 。
    细雨蒙蒙打湿了楝花,在南风的吹拂下,每棵枇杷树的果实都慢慢变熟了 。
  2. 东园载酒西园醉,摘尽枇杷一树金 。
    在这宜人的天气里,邀约一些朋友,载酒宴游了东园又游西园 。风景如画,心情格外舒畅,尽情豪饮,有人已经醉醺醺了 。园子里的枇杷果实累累,像金子一样垂挂在树上,正好都摘下来供酒后品尝 。
  3. 被野老、相扶入东园,枇杷熟 。
    几位老农见我闲着没事,就邀我到东园去走走,说是枇杷已经熟了 。