《题临安邸》的古诗拼音( 二 )


直(zhí) 把(bǎ) 杭(háng) 州(zhōu) 作(zuò) 汴(biàn) 州(zhōu)。
《题临安邸》的古诗拼音

《题临安邸》拼音版是什么?《题临安邸》拼音版如下:
shān wài qīng shān lóu wài lóu ,xī hú gē wǔ jǐ shí xiū。
nuǎn fēng xūn dé yóu rén zuì ,zhí bǎ háng zhōu dāng biàn zhōu。
原文:山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休 。暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。
释义:青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?暖洋洋的香风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州 。
注释:西湖:杭州的著名风景区 。几时休:什么时候休止 。熏(xūn):吹,用于温暖馥郁的风 。直:简直 。汴州:即汴京,今河南开封市 。
作者:林升,字云友,又名梦屏,温州横阳亲仁乡荪湖里林坳(今属苍南县繁枝林坳)人,生活在南宋孝宗朝(1106-1170年),是一位擅长诗文的士人 。主要作品有《题临安邸》、《长相思》、《洞仙歌》等 。
赏析:这是一首写在临安城一家旅店墙壁上,不但通过描写乐景来表哀情,使情感倍增,而且在深邃的审美境界中,蕴含着深沉的意蕴 。同时,诗人以讽刺的语言中,不漏声色地揭露了“游人们”的反动本质,也由此表现出诗人的愤激之情 。
诗的头句“山外青山楼外楼” ,诗人抓住临安城的特征——重重叠叠的青山,鳞次栉比的楼台 。这样首先描写了祖国大好山河,起伏连绵的青山,楼阁接着一个,这是多么美好的自然 。从诗歌创作来说,诗人描写山河的美好,表现出的是一种乐景 。接着写到:“西湖歌舞几时休?”诗人面对国家的现实处境,触景伤情 。这样美好的大好山河,却被金人占有 。诗句中一个“休”字,不但暗示了诗人对现实社会处境的心痛,更为重要的是表现出诗人对当政者一味“休”战言和、不思收复中原失地、只求苟且偏安、一味纵情声色、寻欢作乐的愤慨之情 。在诗人的心中,“西湖歌舞”正是消磨抗金斗志的淫靡歌舞 。他此时是多么希望这样的歌舞快“休”了 。这里,诗人运用反问手法,不但强化了自己的对这些当政者不思收复失地的愤激之情,也更加表现出诗人对国家命运的担忧而产生的忧伤之感 。
《题临安邸》的古诗拼音

题临安邸全文意思意思是:青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?暖洋洋的香风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州 。
出处:宋代诗人林升创作的一首七绝《题临安邸》 。
全诗如下:
山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?
暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州 。
此诗第一句点出临安城青山重重叠叠、楼台鳞次栉比的特征,第二句用反问语气点出西湖边轻歌曼舞无休无止 。后两句以讽刺的语言写出当政者纵情声色,并通过“杭州”与“汴州”的对照,不露声色地揭露了“游人们”的腐朽本质 。
也由此表现出作者对当政者不思收复失地的愤激以及对国家命运的担忧 。全诗构思巧妙,措词精当,冷言冷语的讽刺,偏从热闹的场面写起;愤慨已极,却不作谩骂之语:确实是讽喻诗中的杰作 。
《题临安邸》的古诗拼音

扩展资料
《题临安邸》是南宋诗人林升的一首“墙头诗”,写在一家旅舍墙壁上,诗原本无题,此题为后人所加 。诗人通过描写乐景来表哀情,使情感倍增,在深邃的审美中蕴含着深沉的意蕴,由此表现出诗人的激愤之情 。
第一句“山外青山楼外楼”,诗人抓住临安城的特征——重重叠叠的青山,鳞次栉比的楼台,描写的是祖国大好山河,起伏的青山,连绵的楼阁,多么美好的景色 。从诗歌创作来说,诗人描写山河的美好,表现出的是一种乐景 。
接着第二句“西湖歌舞几时休”,诗人触景伤情,写的是哀情 。这样美好的大好山河,却被金人占有 。一个“休”字,既表达了诗人对现实处境的心痛,更是暗示了当政者一味“休”战言和、不思收复中原、纵情声色、寻欢作乐的愤慨之情 。
诗人是多么希望这样的靡靡歌舞快点“休”,诗人运用反问的手法,强化了自己对当政者的不满与质问,表现出对国家命运的担忧而产生的忧伤之感 。
第三句“暖风熏得游人醉”,“熏”、“醉”二字用得精妙 。一个“熏”字,暗示了当政者淫靡享乐场面的庞大与热闹;一个“醉”字,承接上一个“熏”字,把那些纵情声色的南宋统治者的丑态刻画得惟妙惟肖 。