曹刿论战优美段或古诗的摘抄背涌( 二 )


帛,丝织品 。
加:虚报夸大 。
小信未孚(fú):(这只是)小信用,未能让神灵信服 。
孚,使人信服 。
福:名词作动词,赐福,保佑 。
狱:(诉讼)案件 。
察:明察 。
情:实情 。
忠之属也:这是尽了职分(的事情) 。
忠,尽力做好分内的事 。
属,种类 。
可以一战:就是“可以之一战”,可以凭借这个条件打一仗 。
可,可以 。
以,凭借 。
战则请从:(如果)作战,请允许(我)跟从去 。
从:随行,跟从 。
公与之乘:鲁庄公和他共坐一辆战车 。
之,指曹刿 。
长勺:鲁国地名,今山东莱芜东北 。
败绩:军队溃败 。
驰:驱车追赶 。
辙(zhé):车轮碾出的痕迹 。
轼:古代车厢前做扶手的横木 。
遂:于是,就 。
逐:追赶,这里指追击 。
既克:已经战胜 。
既,已经 。
夫战,勇气也:作战,(是靠)敢作敢为毫不畏惧的气概 。
夫(fú),放在句首,表示将发议论,没有实际意义 。
一鼓作气:第一次击鼓能振作士气 。
作,振作 。
再:第二次 。
三:第三次 。
彼竭我盈:他们的勇气已尽,我们的勇气正盛 。
彼,代词,指齐军方面 。
盈,充沛,饱满,这里指士气旺盛 。
难测:难以推测 。
测,推测,估计 。
伏:埋伏 。
靡(mǐ):倒下 。
曹刿论战:题目是(教材编写者)后加的 。
[1] [3-4] 白话译文鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国 。
鲁庄公将要迎战 。
曹刿请求拜见鲁庄公 。
他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑 。
”于是入朝去见鲁庄公 。
曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食(这一类)养生的东西,我从来不敢独自专有,一定把它们分给身边的大臣 。
”曹刿回答说:“这种小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会顺从您的 。
”鲁庄公说:“祭祀用的猪牛羊和玉器、丝织品等祭品,我从来不敢虚报夸大数目,一定对上天说实话 。
”曹刿说:“小小信用,不能取得神灵的信任,神灵是不会保佑您的 。
”鲁庄公说:“大大小小的诉讼案件,即使不能一一明察,但我一定根据实情(合理裁决) 。
”曹刿回答说:“这才尽了本职一类的事,可以(凭借这个条件)打一仗 。
如果作战,请允许我跟随您一同去 。
”到了那一天,鲁庄公和曹刿同坐一辆战车,在长勺和齐军作战 。
鲁庄公将要下令击鼓进军 。
曹刿说:“现在不行 。
”等到齐军三次击鼓之后 。
曹刿说:“可以击鼓进军了 。
”齐军大败 。
鲁庄公又要下令驾车马追逐齐军 。
曹刿说:“还不行 。
”说完就下了战车,察看齐军车轮碾出的痕迹,又登上战车,扶着车前横木远望齐军的队形,这才说:“可以追击了 。
”于是追击齐军 。
打了胜仗后,鲁庄公问他取胜的原因 。
曹刿回答说:“作战,靠的是士气 。
第一次击鼓能够振作士兵们的士气 。
第二次击鼓士兵们的士气就开始低落了,第三次击鼓士兵们的士气就耗尽了 。
他们的士气已经消失而我军的士气正旺盛,所以才战胜了他们 。
像齐国这样的大国,他们的情况是难以推测的,怕他们在那里设有伏兵 。
后来我看到他们的车轮的痕迹混乱了,望见他们的旗帜倒下了,所以下令追击他们 。
” [5]
曹刿论战的背景
《曹刿论战》赏析(孙绿怡)本篇选文又题作“齐鲁长勺之战”或“长勺之战” 。
这一战事发生在鲁庄公十年(前684),是齐桓公即位后向鲁国发动的第二次战争 。
前此两年,齐桓公(公子小白)与其庶兄公子纠曾进行过激烈的争夺君位的斗争 。
当时篡君夺位的公孙无知(齐襄公堂弟)已被杀,齐国一时无君,因此避难于鲁国的公子纠和避难于莒国的公子小白都争相赶回齐国 。
鲁庄公支持公子纠主国,亲自率军护送公子纠返齐,并派管仲拦击、刺杀公子小白 。
然而鲁国的谋划没有成功,公子小白已出乎意料地抢先归齐,取得了君位 。
齐桓公即位后当即反击鲁军,两军交战于乾时(齐地),齐胜鲁败 。
乘兵胜之威,齐桓公胁迫鲁国杀掉了公子纠 。
齐桓公虽在其庶兄的血泊中巩固了权位,但对鲁国却一直怨恨难平,因此转年春便再次发兵攻鲁,进行军事报复和武力惩罚 。