高一语文必修一荆轲刺秦王翻译( 二 )


荆轲怒,叱太子曰:“今日往而不反者,竖子也!今提一匕首入不测之强秦,仆所以留者,待吾客与俱 。今太子迟之,请辞决矣!”遂发 。——荆轲发怒,呵斥太子说:“今天去了而不能好好回来复命的,那是没有用的小子!“
”现在光拿着一把匕首进入不可意料的强大秦国,我之所以停下来,是因为在等我的客人同他一起走 。现在太子嫌弃我走晚了,那就请允许我告别吧!”于是出发了 。
太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之 。至易水上,既祖,取道 。高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣 。——太子和他的宾客中知道这件事的人,都穿着白衣,戴着白帽给他送行 。
到易水上,祭拜过路的神仙,就要上路了 。高渐离敲着筑,荆轲便和着筑的节拍唱歌,发出变徵的声音,所有的人都流着眼泪小声地哭 。
又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠 。于是荆轲遂就车而去,终已不顾 。——荆轲又上前唱道:“风声萧萧悲鸣啊易水彻骨寒冷,壮士这一离去啊就永远不再回还!”发出悲壮激昂的羽声 。
所有人都睁大了眼睛,头发都向上竖起顶住了帽子 。于是荆轲就上车走了,始终没有回头看一眼 。
既至秦,持千金之资币物,厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉 。——到达秦国后,拿着千金的礼物,送给了秦王的宠臣庶子蒙嘉 。
嘉为先言于秦王曰:“燕王诚振怖大王之威,不敢兴兵以拒大王,愿举国为内臣 。比诸侯之列,给贡职如郡县,而得奉守先王之宗庙 。恐惧不敢自陈,谨斩樊於期头,及献燕之督亢之地图,函封,燕王拜送于庭,使使以闻大王 。唯大王命之 。”——蒙嘉便提前为他向秦王进言 。
说:“燕王确实是非常惧怕大王的威势的,所有不敢出兵来打仗,燕国愿意同别的诸侯一起尊秦王为天子,像秦国的郡县那样缴纳赋税,俾能守住祖先的宗庙 。“
”因为他们诚惶诚恐,所以不敢自己来陈述,还砍下樊於期的头颅拿来了燕国督亢一带的地图来献给大王,燕王现在在朝廷上行跪拜大礼送出来,派使者来禀告大王 。一切听凭大王吩咐 。”
秦王闻之,大喜 。乃朝服,设九宾,见燕使者咸阳宫 。——秦王听了蒙嘉的话,很是高兴 。于是穿了上朝的礼服,安排了隆重的九宾大礼,在咸阳宫接见使者 。
荆轲奉樊於期头函,而秦武阳奉地图匣,以次进 。至陛下,秦武阳色变振恐,群臣怪之 。——荆轲捧着装了樊於期人头的盒子,秦武阳捧着装了地图的盒子,按次进了宫,到达殿前的台阶下,秦武阳脸色都变了,十分害怕,秦国的群臣对此感到奇怪 。
荆轲顾笑武阳,前为谢曰:“北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑,愿大王少假借之,使毕使于前 。”秦王谓轲曰:“起,取武阳所持图!”——荆轲回过头来对秦武阳笑了笑,上前替他向秦王谢罪说:“蛮夷的粗人,没有拜见过天子,所以害怕 。“
”希望大王见谅,让他在大王的面前完成他的使命 。”秦王对荆轲说:“起来吧,把武阳拿的地图拿过来!”
轲既取图奉之,发图,图穷而匕首见 。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之 。未至身,秦王惊,自引而起,绝袖 。拔剑,剑长,操其室 。时恐急,剑坚,故不可立拔 。——荆轲便拿了地图奉送给秦王,打开地图,地图全部打开,匕首就露了出来 。
于是荆轲左手抓住秦王的衣袖,右手拿着匕首刺向秦王 。还没有刺到秦王的身上,秦王非常惊骇,伸直身子站起来,挣断了衣袖 。秦王拔剑,剑太长了就握住剑鞘 。当时秦王心里又怕又急,剑插得很紧,所以拔不出来 。
荆轲逐秦王,秦王还柱而走 。群臣惊愕,卒起不意,尽失其度 。——荆轲追着秦王,秦王绕着柱子跑 。事情突然发生,意料不到,秦国的君臣都失去了常态 。
而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵;诸郎中执兵,皆陈殿下,非有诏不得上 。——按照秦国的律法,臣子们上殿不能佩戴兵器;那些握着武器的侍卫,都排列在宫殿的台阶下面,没有命令不能上殿 。
方急时,不及召下兵,以故荆轲逐秦王,而卒惶急无以击轲,而乃以手共搏之 。——当危急的时候,来不及召唤外面的侍卫,所以荆轲追逐秦王,大家仓猝间惊惶失措,没有武器用来击杀荆轲,只能徒手和荆轲搏斗 。
是时,侍医夏无且以其所奉药囊提轲 。秦王方还柱走,卒惶急不知所为 。——这时,秦王的随从医官夏无且用他手里捧着的药袋投击荆轲 。秦王还正在绕着柱子跑,仓猝间惊惶失措,不知道怎么办 。