古文中有没有形容四川美食的句子?( 二 )


15. 成都,是一个微笑的城市,宁静而美丽 。
几千年前的三星堆、金沙,是古蜀人智慧的结晶,难以忘怀的文明,静静地诉说着古人们的智慧……刘备,孟昶等,多少为成都制造机会,创造美丽的人啊!武侯祠中诸葛亮在悄悄的感叹成都的美……杜甫草堂,有多少千古名句,虽然简陋却给了杜甫一个温暖的港湾 。
古文中有没有形容四川美食的句子?

古文中有没有形容四川美食的语句?
《蔬食戏书》 陆游新津韭黄天下无,色如鹅黄三尺余 。
东门彘肉更奇绝,肥美不减胡羊酥 。
《又观打鱼》 杜甫东津观鱼已再来,主人罢鲙还倾杯 。
日暮蛟龙改窟穴,山根鳣鲔随云雷 。
干戈兵革斗未止,凤凰麒麟安在哉 。
吾徒胡为纵此乐,暴殄天物圣所哀 。
《饭罢戏作》杜甫 东门买彘骨,醢酱点橙薤 。
蒸鸡最知名,美不数鱼鳖 。
川菜作为一方风味的形成,大约远在秦始皇统一中国到三国期间 。
那时,无论烹饪原料的取材,还是调味品的使用以及刀工、火候的要求和专业烹饪水平,均已初具菜系的雏形 。
到了唐代,川菜在宫廷中已小有名气 。
川菜是四川饮食文化中的精髓,不过成都的小吃,则是四川饮食当中的代表 。
说到成都的小吃,我们要上溯到成都的解放以前 。
如今,在成都人面前提到成都的小吃,成都人自然就会想到总府街的“赖汤圆”、荔枝巷的“钟水饺”、焦家巷的“马红薯”、洞子口的“张凉粉”、铜井巷的“素面”、九眼桥的“三合泥”等等 。
描写吃的古诗词
1.《山中》诗人: 李涉朝代: 唐代 无奈牧童何,放牛吃我竹 。
隔林呼不应,叫笑如生鹿 。
欲报田舍翁,更深不归屋 。
2.《大雨联句》诗人: 苏轼朝代: 宋代庭松偃盖如醉,夏雨新凉似秋 。
有客高吟拥鼻,无人共吃馒头 。
3.《山鸟》诗人: 郑谷朝代: 唐代惊飞失势粉墙高,好个声音好羽毛 。
小婢不须催柘弹,且从枝上吃樱桃 。
4.《大雨联句》诗人: 苏辙朝代: 宋代庭松偃盖如醉,夏雨新凉似秋 。
有客高吟拥鼻,无人共吃馒头 。
5.《桑茶坑道中》宋代:杨万里 晴明风日雨干时,草满花堤水满溪 。
童子柳阴眠正着,一牛吃过柳阴西 。
6.《洞山吃果子》诗人: 释坚璧朝代: 宋代尽力提来不等闲,要寻知已验来端 。
可怜临水探红尾,依旧茫茫失钓竿 。
7.《招图机吃槐叶冷淘》诗人: 晁说之 朝代: 宋代庭前枯树庾郎老,马首垂花太祝愁 。
槐叶冷淘来急吃,君家醪瓮却须休 。
8.《约吴远游与姜君弼吃蕈馒头》诗人: 苏轼朝代: 宋代天下风流笋饼餤,人间济楚蕈馒头 。
事须莫与谬汉吃,送与麻田吴远游 。
9.《商州王中丞留吃枳壳》诗人: 朱庆馀朝代: 唐代方物就中名最远,只应愈疾味偏佳 。
若交尽乞人人与,采尽商山枳壳花 。
10.《书事》诗人: 戴复古朝代: 宋代 打鼓行船未有期,恰如江上阻风时 。
诗中一段闲公事,幸不妨人吃荔枝 。
...
台湾一个介绍成都美食的节目
成都著名小吃:双流老妈兔头、夫妻肺片、担担面、龙抄手、钟水饺、韩包子、三大炮、赖汤圆、甜水面、伤心凉粉、军屯锅盔、肥肠粉等 。
成都著名菜品:麻婆豆腐、回锅肉、鱼香肉丝、宫保鸡丁、口水鸡、青城山老腊肉、咸烧白、香水鱼、樟茶鸭、九尺板鸭、简阳羊肉汤、冒菜等 。
...假如你是一个成都人,要向外界介绍成都的文化、人、名胜、美食 。
...
Chengdu is located at the western edge of the Sichuan Basin and sits on the Chengdu Plain; the dominating terrain is plains. The urban area, with an elevation of 500 metres (1,600 ft), features a few rivers, three of them being the Jin, Fu (府河),and Sha Rivers. Outside of the immediate urban area, the topography becomes more complex: to the east lies the Longquan Range (龙泉山脉) and the Penzhong Hills (盆中丘陵); to the west lie the Qionglai Mountains, which rise to 5,364 metres (17,598 ft) in Dayi County. The lowest point in Chengdu Prefecture, at 378 metres (1,240 ft), lies in the southeast in Jintang County.The native language in Chengdu is Sichuanese (四川话),otherwise referred as Sichuan dialect. More precisely, "Chengdu Dialect" (成都话/成都方言) is widely used in lieu of "Sichuanese" due to the largely different accents of Sichuanese speakers residing elsewhere.People from Chengdu tend to eat spicy food. Local specialties include Grandma Chen's Tofu (Mapo doufu麻婆豆腐),Chengdu Hot pot, and Dan Dan Mien (literally meaning, "Noodles carried on a pole" (Dan Dan Noodles担担面). All three dishes are spicy. Mapo Doufu and Dan Dan Mien contain Sichuan peppers (huājiāo; 花椒; literally "flower pepper") to give them additional flavor. An article by the Los Angeles Times (2006) called Chengdu "China's party city" for its carefree lifestyle. Chengdu outnumbers Shanghai in the number of tea houses and bars despite having less than half the population. The inhabitants have a reputation in China for having a laid-back attitude and for knowing how to enjoy life.