大江东去浪淘沙全诗

念奴娇·赤壁怀古
宋代:苏轼
大江东去,浪淘尽,千古风流人物 。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁 。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪 。
江山如画,一时多少豪杰 。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发 。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭 。(樯橹 一作:强虏)
故国神游,多情应笑我,早生华发 。
人生如梦,一尊还酹江月 。(人生 一作:人间;尊 通:樽)
译文
大江浩浩荡荡向东流去,滔滔巨浪淘尽千古英雄人物 。
那旧营垒的西边,人们说那就是三国周瑜鏖战的赤壁 。
陡峭的石壁直耸云天,如雷的惊涛拍击着江岸,激起的浪花好似卷起千万堆白雪 。
雄壮的江山奇丽如图画,一时间涌现出多少英雄豪杰 。
遥想当年的周瑜春风得意,绝代佳人小乔刚嫁给他,他英姿奋发豪气满怀 。
手摇羽扇头戴纶巾,谈笑之间,强敌的战船烧得灰飞烟灭 。
我今日神游当年的战地,可笑我多情善感,过早地生出满头白发 。
人生犹如一场梦,且洒一杯酒祭奠江上的明月 。
注释
念奴娇:词牌名 。又名“百字令”“酹江月”等 。赤壁:此指黄州赤壁,一名“赤鼻矶”,在今湖北黄冈西 。而三国古战场的赤壁,文化界认为在今湖北赤壁市蒲圻县西北 。
大江:指长江 。
淘:冲洗,冲刷 。
风流人物:指杰出的历史名人 。
故垒:过去遗留下来的营垒 。
周郎:指三国时吴国名将周瑜,字公瑾,少年得志,二十四为中郎将,掌管东吴重兵,吴中皆呼为“周郎” 。下文中的“公瑾”,即指周瑜 。
雪:比喻浪花 。
遥想:形容想得很远;回忆 。
小乔初嫁了(liǎo):《三国志·吴志·周瑜传》载,周瑜从孙策攻皖,“得桥公两女,皆国色也 。策自纳大桥,瑜纳小桥 。”乔,本作“桥” 。其时距赤壁之战已经十年,此处言“初嫁”,是言其少年得意,倜傥风流 。
雄姿英发(fā):谓周瑜体貌不凡,言谈卓绝 。英发,谈吐不凡,见识卓越 。
羽扇纶(guān)巾:古代儒将的便装打扮 。羽扇,羽毛制成的扇子 。纶巾,青丝制成的头巾 。
樯橹(qiánglǔ):这里代指曹操的水军战船 。樯,挂帆的桅杆 。橹,一种摇船的桨 。“樯橹”一作“强虏”,又作“樯虏”,又作“狂虏” 。
故国神游:“神游故国”的倒文 。故国:这里指旧地,当年的赤壁战场 。神游:于想象、梦境中游历 。
“多情”二句:“应笑我多情,早生华发”的倒文 。华发(fà):花白的头发 。
一尊还(huán)酹(lèi)江月:古人祭奠以酒浇在地上祭奠 。这里指洒酒酬月,寄托自己的感情 。尊:通“樽”,酒杯 。
强虏:强大之敌,指曹军 。虏:对敌人的蔑称 。
大江东去浪淘沙全诗

扩展资料:
赏析
此词上阕,先即地写景,为英雄人物出场铺垫 。开篇从滚滚东流的长江着笔,随即用“浪淘尽”,把倾注不尽的大江与名高累世的历史人物联系起来,布置了一个极为广阔而悠久的空间时间背景 。它既使人看到大江的汹涌奔腾,又使人想见风流人物的卓荦气概,更可体味到作者兀立江岸凭吊胜地才人所诱发的起伏激荡的心潮,气魄极大,笔力非凡 。
接着“故垒”两句,点出这里是传说中的古代赤壁战场 。在苏轼写此词的八百七十多年前,东吴名将周瑜曾在长江南岸,指挥了以弱胜强的赤壁之战 。关于当年的战场的具体地点,向来众说纷纭,东坡在此不过是聊借怀古以抒感,读者不必刻舟求剑 。“人道是”,下字极有分寸 。“周郎赤壁”,既是拍合词题,又是为下阕缅怀公瑾预伏一笔 。
以下“乱石”三句,集中描写赤壁雄奇壮阔的景物:陡峭的山崖散乱地高插云霄,汹涌的骇浪猛烈地搏击着江岸,滔滔的江流卷起千万堆澎湃的雪浪 。这种从不同角度而又诉诸于不同感觉的浓墨健笔的生动描写,一扫平庸萎靡的气氛,把读者顿时带进一个奔马轰雷、惊心动魄的奇险境界,使人心胸为之开扩,精神为之振奋 。
煞拍二句,总束上文,带起下片 。“江山如画”,这明白精切、脱口而出的赞美,应是作者和读者从以上艺术地提供的大自然的雄伟画卷中自然而然地得出的结论 。
“地灵人杰”,锦绣山河,必然产生、哺育和吸引无数出色的英雄,三国正是人才辈出的时代:横槊赋诗的曹操,驰马射虎的孙权,隆中定策的诸葛亮,足智多谋的周公瑾……真可说是“一时多少豪杰!”