狐假虎威文言文翻译

狐假虎威文言文翻译狐假虎威文言文翻译 一:
《狐假虎威》文言文原文:
虎求百兽而食之得狐 。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽今子食我是逆天帝命也 。子以我为不信吾为子先行子随我后观百兽之见我而敢不走乎 。”虎以为然故遂与之行 。兽见之皆走 。虎不知兽畏己而走也以为畏狐也 。
《狐假虎威》翻译:[由www.smesun.com整理]
老虎寻找各种野兽吃掉他们抓到(一只)狐狸 。狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领此刻你吃掉我是违背天帝的命令 。你认为我的(话)不诚实我在你前面行走你跟随在我后面观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗”老虎认为(狐狸的话)是有道理的所以就和它(一齐)走 。野兽看见它们都逃跑了 。老虎不明白野兽是害怕自我而逃跑的认为(它们)是害怕狐狸 。
《狐假虎威》的故事讲完了是不是对你的学习帮忙呢期望对您的学习和做人道理能够有所启发哦~多愁善感的句子
狐假虎威文言文翻译 二:
《狐假虎威》
原文洛阳纸贵指的作品是
虎求百兽而食之得狐 。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽今子食我是逆天帝命也 。子以我为不信吾为子先行子随我后观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然故遂与之行 。兽见之皆走 。虎不知兽畏已而走也以为畏狐也 。——《战国策》
译文
老虎寻找各种野兽吃掉他们抓到一只狐狸 。狐狸说:“您不敢吃我!上帝派遣我来做各种野兽的首领此刻你吃掉我是违背上帝的命令 。你认为我的话不诚实我在你前面行走你跟随在我后面观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为狐狸的话是有道理的所以就和它一齐走 。野兽看见它们都逃跑了 。老虎不明白野兽是害怕自我而逃跑的认为它们是害怕狐狸 。
注释
(狐假虎威)假:假借凭借 。狐狸假借老虎的威风去吓唬其它野兽 。比喻依仗别人的势力去欺压别人 。
虎求百兽而食之求:寻求寻找 。
子无敢食我也子:你 。无:不 。
天帝使我长百兽长 zhang:同“掌”掌管 。
虎以为然故遂与之行然:对的正确的 。遂:前进前往 。
故遂与之行遂:于是 。
兽见之皆走走:逃跑 。
【狐假虎威文言文翻译】 虎不知兽畏己而走也畏:害怕 。