自作孽不可活,下一句是什么?( 二 )


不仁而可与言,则何亡国败家之有?有孺子歌曰:‘沧浪之水清兮,可以濯我缨;沦浪之水浊兮,可以濯我足 。
’ 孔子曰:‘小子听之!清斯濯缨,浊斯濯足矣 。
自取之也 。
’夫人必自侮,然后人侮之;家必自毁,而后人毁之;国必自伐,而后人伐之 。
《太甲》曰:‘天作孽,犹可违;自作孽,不可活 。
’此之谓也 。
” 出处:《孟子·公孙丑上》 作者:孟子 创作年代:春秋 释义:孟子说:“不仁义的人难道可以和他商议吗?他们对别人的危险心安理得,从别人的灾难中牟利,把导致家破国亡的事当作乐趣 。
不仁的人如果可以和他商议,那怎么会有国亡家破的事发生呢? 从前有首儿歌唱道:‘沧浪的水清呀,可以洗我的帽缨;沧浪的水浊呀,可以洗我的双脚 。
’ 孔子听了说:‘弟子们听好了啊!水清就用来洗帽缨,水浊就用来洗双脚,这都是因为水自己造成的 。
’ 所以,一个人总是先有自取其辱的行为,别人才侮辱他;一个家庭总是先有自取毁坏的因素,别人才毁坏它;一个国家总是先有自取讨伐的原因,别人才讨伐它 。
《尚书·太甲》说:‘上天降下的灾害还可以逃避;自己造成的罪孽可就无处可逃了 。
’说的就是这个意思 。
”...
自作孽不可活
孟 子 曰 :“ 仁 则 荣,不 仁 则 辱。
今 恶 辱 而 居 不 仁,是 犹 恶 湿 而 居 下 也。
如 恶 之,莫 如 贵 德 而 尊 士,贤 者 在 位,能 者 在 职。
国 家 间 暇,及 是 时 明 其 政 刑,虽 大 国 必 畏 之 矣。
《诗》 云 :‘迨 天 之 未 阴 雨,彻 彼 桑 土,绸 缪 牖 户。
今 此 下 民,或 敢础鼎壁刮撰钙辩水菠惊 侮 予 ?’ 孔 子 曰 :‘ 为 此 诗 者,其 知 道 乎 ?’ 能 治 其 国 家,谁 敢 侮 之,今 国 家 间 暇,及 是 时,般 乐 怠 敖,是 自 求 祸 也。
祸 福 无 不 自 己 求 之 者。
《诗》 云 :‘ 永 言 配 命,自 求 多 福。
’ 《太 甲》 曰 :‘ 天 作 孽,犹 可 违。
自 作 孽,不 可 活。
’ 此 之 谓 也。
”(《孟子·公孙丑上》) 【译文】 孟子说:“〔诸侯卿相〕如果实行仁政,就会得到荣耀;如果实行不仁之政,就会遭受屈辱 。
如今这些人,非常厌恶屈辱,但仍然处于不仁之境地,这正好比一方面厌恶潮湿,一方面又自处于低洼之地一样 。
假若真的厌恶屈辱,最好是以德为贵而尊敬士人,使有德行的人居于相当的官位,有才能的人担任一定的职务;国家无内忧外患,趁这个时候修明政治、法典,纵使强大的邻国也一定会畏服它了 。
《诗经·豳风·鸱鸮》上说:‘趁着雨没下来云没起,桑树根上剥些皮,门儿窗儿都得修理 。
下面的人们,谁敢把我欺!’孔子说:‘做这篇诗的懂得道理呀!能够治理他的国家,谁敢侮辱他呢?’如今国家没有内忧外患,人们追求享乐,怠惰游玩,这等于自找祸害 。
祸害或者幸福没有不是自己找来的 。
《诗经·大雅·文王》上又说:‘我们永远要与天命相配行事,则福禄就会自己来 。
’《太甲》上也说过:‘天降的灾害还可以躲避,自作的罪孽,逃也逃不了 。
’正是这个意思 。