猫说文言文翻译怎么写?

1、文言文
余家苦鼠暴 , 乞得一猫 , 形魁然大 , 爪牙铦且利 , 私计鼠暴当不复患矣 。以其未驯 , 维絷之 , 群鼠闻其声 , 窥其形 , 类有能者 , 屏不敢出穴者月余日 。
既而以其驯也 , 解其维絷 。适睹出壳鸡雏 , 鸣啾啾焉 , 遽起捕之 , 比家人逐得 , 已下咽矣 。家人欲执而击之 。余曰:“毋庸 。物之有能者必有病 , 噬鸡是其病也 , 独无捕鼠之能乎?”遂释之 。已而伈伈泯泯 , 饥哺饱嬉 , 一无所为 。群鼠复潜视 , 以为彼将匿形致己也 , 犹屏伏不敢出 。
既而鼠窥之益熟 , 觉其无他异 , 遂历穴相告云:“彼无为也 。”遂偕其类复出 , 为暴如故 。余方怪甚 , 然复有鸡雏过堂下者 , 又亟往捕之而走 。追则啮者过半矣 。余之家人执而至前 , 数之曰:“天之生材不齐 , 有能者必有病 , 舍其病 , 犹可用其能也 。今汝无捕鼠之能 , 有噬鸡之病 , 真天下之弃材也哉!”遂笞而放之 。
2、翻译
我家老鼠肆虐 , 向别人求讨 , 得到一只猫 。身形魁梧高大 , 爪子和牙齿锋利 。我私下认为鼠灾(的事)不必再担心了 。因为它还不驯服 , (就)用绳子绑着等(它驯服) , 等候它驯服 。众老鼠听到它的声音 , 一起窥视它的样子 , 象是有本事的家伙 , 害怕它吃了自己 , (都)屏息不敢出洞有一个多月 。
后来它驯服了 , 就解掉了绑它的绳子 。正好看见出壳的小鸡 , 啾啾叫着 , (猫)突然跃起抓它 , 等仆人追到它 , (小鸡)已经吞下喉咙了 。仆人想抓住打它 , 我说:“不用!有本事的必定有缺点 , 吃鸡 , 这是它的缺点;难道就没有捕鼠的本事吗?”便放了它 。后来它就是小心谨慎悠悠然的样子 , 饿了吃饱了玩 , 没有任何作为 。众老鼠再窥视 , 以为它是特意针对自己隐藏原形 , (就)还是屏息躲着不敢出(洞) 。
后来老鼠窥视得越多 , (越)觉得没有其他异样 , 就一个洞穴一个洞穴地告诉说:“它没有什么作为的 。”就和大家一起又出来象以前一样横行 。我正非常奇怪呢 , 但是又有小鸡从堂下经过 , (那猫)又马上过去抓了它就跑 。(仆人)追 , 而已经咬了一半了 。我的仆人抓着它来到(我的)面前 , 数落它道:“老天造就人才不是全能 , 有本事的必定有缺点 。不管缺点 , 还有它的本事可以利用啊 。如今的你没有捕鼠的本事 , 却有吃鸡的毛病 , 真是天下的弃材啊!”便鞭打它后将它放(赶走)了 。