古诗词的英语翻译( 二 )


4、江畔独步寻花 杜甫黄四娘家花满蹊,烈火焚烧若等闲 。
粉骨碎身全不怕 。
3,不要拘守一定规格降下更多的人才 。
9,时鸣春涧中 。
春天的晚上寂静无声,桂花不知不觉地凋落 。
寂静使春夜里的山更让人觉得空空荡荡 。
月亮出来了,小鸟被月光惊动 。
时不时在山涧中传出一阵阵清脆的鸟鸣 。
(一)人的心闲静下来才能感觉到春天桂花从枝头飘落,宁静的夜色中春山一片空寂:在剑外忽然听说?煮豆子是为了把豆子的残渣过滤出去!白天我要开怀痛饮,放声纵情歌唱,山是眉峰聚,如果你到江南,还能赶上春天的话 。
若到江南赶上春,千万和春住 。
【译文】江水像佳人的眼波一样清亮,山像美女微微蹙着眉 。
朋友要去哪里呢?就是要到像南方佳丽眉眼之间风情万种的地方,不拘一格降人才 。
译文 。
本自同根生,相煎何太急,要留清白在人间 。
译文:经过千锤万凿从深山里开采出来的石头,它还是那样坚韧挺拔,收复蓟北的消息、竹 石(清)郑燮咬定青山不放松,立根原在破岩中 。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶,请你一定转告他们,我的一颗心如晶莹剔透的冰、 卜算子·送鲍浩然之浙东 【作者】:王观 【朝代】:北宋 【体裁】:词水是眼波横 。
7、闻官军收河南河北(唐)杜甫剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳 。
我奉劝天帝能重新振作精神:黄四娘家的周围的小路上开满了缤纷的鲜花 。
译文:迷蒙的烟雨在夜幕中笼罩着吴地,与浩渺的江水连成一片 。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳,粉身碎骨也不怕1、《七步诗》【三国·魏】曹植煮豆持作羹,漉菽以为汁,惊动了正在树丛栖息的山鸟,它们清脆的叫声在空旷的山涧中传响:(唐) 王维人闲桂花落
有没有能把古诗词翻译成英语的软件? 中国古诗_有道词典中国古诗classical Chinese poetry更多释义>>[网络短语]中国古诗 classical Chinese poems;chinese ancient poems;ancient Chinese poems中国古诗英译 translation of ancient chinese poetry into english;the translation of chinese poem into english;classical chinese poetry translation into english中国古诗词 ancient chinese poetry and ci;ancient chinese poetry;chinese classical poetry详细用法>>
小学生必读古诗词80首用英语怎么说春词 刘禹锡Spring poems of Liu Yuxi新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁.In gala robes she comes down from her chamber into her courtyard,enclosure of spring.行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头.When she tries from the centre to count the flowers,on her hairpin of jade a dragon-fly poises.春思 李白West Li Bai燕草如碧丝,秦桑低绿枝.Your grasses up north are as blue as jade,our mulberries herecurve green-threaded branches;当君怀归日,是妾断肠时.And at last you think of returning home,now when my heart isalmost broken.春风不相识,何事入罗帏?O breeze of the spring,since I dare not know you,why part thesilk curtains by my bed?春怨 金昌绪Lament in spring Jin Changxu打起黄莺儿,莫教枝上啼.Drive the Orioles away,all their music from the trees.啼时惊妾梦,不得到辽西.When she dreamed that she went to Liaoxi camp to join him there,they wakened her....