杨广 饮马长城窟行古诗词讲解
饮马长城窟行 杨广 急求翻译及讲解!急求~!① 台(读yí) 。
从口,与表示喜悦有一定的联系 。
本义:喜悦 。
也可表示“我”的谦称武节解释 (1).古代将帅凭以专制军事的符节 。
要,要服;荒,荒服 。
古称王畿外极远之地 。
亦泛指远方之国 。
并不是我的才能,而是祖辈们世代经营的结果 。
在黄河岸边见到率兵的将领,连绵千里都是我们的军队,军队旌旗相连 。
无数的旗帜随着马儿的行进移动,在长城边的泉眼我们停下给马喝水 。
送物资军情的马匹在边上快速奔跑,空中燃起了战争的烽火 。
即使没有军事行动我们也振奋士气,要荒事万举翻译有点难,我认为是使远方向我朝俯首称臣的意思 。
【饮马长城窟行(杨广)有一句话在文章上看到:“饮马长城窟,水寒...长城地处边关,那儿的水是那么冰冷,马饮那儿的山泉水,以至于寒冷伤到了马的骨头.连马都受不了边地的艰苦,更可况人在那没日没夜地服苦役呢?他衣衫褴褛,超负荷的苦役折磨得他皮包骨头,有多少人已不堪负重,葬身长城脚下.或者这首诗开头“饮马长城窟,水寒伤马骨”两句,缘事而发,以水寒象征性地凸现了边地艰难的生存环境,这是一个在死亡笼罩下的寒苦境遇,由此引出役夫不能忍受苦役,“饮马长城窟,水寒伤马骨.”让马饮水,只得到那长城下山石间的泉眼,那里的水是那么的冰冷,以致都伤及到了马的骨头里.不知道符不符合要求
饮马长城窟行》(汉乐府)原文及翻译?展开全部 饮马长城窟行 青青河畔草,绵绵思远道 。
远道不可思,宿昔梦见之 。
梦见在我傍,忽觉在他乡 。
他乡各异县,展转不相见 。
枯桑知天风,海水知天寒 。
入门各自媚,谁肯相为言! 客从远方来,遗我双鲤鱼,呼儿烹鲤鱼,中有尽素书 。
长跪读素书,书中意何如? 上言加餐饭,下言长相忆 。
⑴作者简介“饮马长城窟行”是汉代乐府古题 。
相传古长城边有水窟,可供饮马,曲名由此而来 。
这首诗在《文选》载为“古辞”,不署作者 。
在《玉台新咏》中署作蔡邕 。
是否为蔡邕所作,历来有争议 。
⑵基本解读全诗共 20 句,可分为三层 。
第一层从“青青和边草”到“展转不可见” 。
这一层是写思妇昼思梦想的殷切和悲伤 。
“青青河边草,绵绵思远道”以沿河的青草连绵不断作为起兴,引出对远行在外的丈夫的思念 。
“远道不可思,夙昔梦见之”的大意是:丈夫离家远行不能终日思念,梦里很快就能见到他 。
“梦见在我旁,忽觉在他乡”的大意是:刚刚梦见丈夫在我的身旁,一觉醒来发现丈夫原来还是在外乡 。
“他乡各异县,展转不可见”的大意是:外乡各有不同的地区,丈夫在外乡各地漂飘漂泊不能相见 。
第二层从“枯桑知天风”到“谁肯相为言” 。
这一层是写寒门独居的痛苦和不平 。
“枯桑知天风,海水知天寒”也是比兴,桑树枯萎知道天风已到,海水也知道天寒的滋味 。
这两句是说:丈夫不在家,使她深感门庭冷落,世态炎谅 。
“入门各自媚,谁肯相为言”的大意是:同乡的游子各自回到家门与家人亲爱,有谁肯向我告诉我丈夫的讯息?第三层从“客从远方来”到“下言长相忆” 。
这一层是写喜获夫信的情况 。
“客从远方来,遗我双鲤鱼”是说:客人从远方来到,送给我装有书信的鲤鱼形状的木盒 。
“呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”是说:呼唤童仆打开木盒,里面有尺把长的用素帛写的书信 。
“长跪读素书,书中竟何如”是说:恭恭敬敬地拜读丈夫用素帛写的书信,书信中究竟说了些什么?“上言加餐饭,下言长相忆”是说:书信的前一部分是说要增加饭量保重身体,书信的后一部分是说经常想念 。
⑶精华鉴赏这首诗以思妇第一人称自叙的口吻写出,多出采用比兴的手法,语言清新通俗,“…绵绵思远道 。
远道不可思,夙昔梦见之 。
梦见在我旁,忽觉在他乡 。
他乡各异县…”这几句,前一句的结尾做后一句的开头,使邻接的句子首尾相衔,使语句上递下接,气势连贯,很有特色 。
⑷参考译文河边春草青青,连绵不绝伸向远方,令我思念远行在外的丈夫 。
远在外乡的丈夫不能终日思念,但在梦里很快就能见到他 。
梦里见他在我的身旁,一觉醒来发觉他仍在他乡 。
- 子宫腺肌症病人为何会有“不到长城非好汉,不试中药心不死”这想
- 汽车销量|2021年12月长城销量排行榜,长城汽车销量排行榜2021年12月
- 游览长城导游词怎么写?
- 长城导游词作文450字怎么写?
- 长城的导游词范文有没有?
- 世界遗产长城导游词格式怎么样?
- 长城导游词格式怎么样?
- 简短的长城导游词介绍_导游词怎么写?
- 介绍长城的导游词如何写?
- “长城”导游词怎么写?