说性格果断的诗词( 六 )


这首词,描绘了农村一个五口之家的环境和生活画面 。
作者辛弃疾把这家老小的不同面貌和情态,描写得惟妙惟肖,活灵活现,具有浓厚的生活气息,表现出词人对农村和平宁静生活的喜爱 。
作品名称: 清平乐·村居 创作年代: 南宋 文学体裁: 词 作者: 辛弃疾 目录注释译文词牌格律作品鉴赏作者生平简介辛弃疾经历展开注释译文词牌格律作品鉴赏作者生平简介辛弃疾经历展开作品原文清平 《清平乐·村居》词意画乐(yuè)·村居 ①南宋· 辛弃疾茅檐②低小,溪上青青草 。
醉里吴音③相媚好④,白发谁家翁媪(ǎo)⑤?大儿锄豆⑥溪东,中儿正织⑦鸡笼 。
最喜小儿亡赖⑧,溪头卧⑨剥(bāo)⑩莲蓬(peng) 。
编辑本段注释译文注释1.清平乐 村居:清平乐·村居,这首词的题目,意为乡村生活 。
2.茅檐:茅屋,茅屋的屋檐 。
3.吴音:作者当时住在江西东部的上饶,这一带古时是吴国的领土,所以称这一带的方言为吴音,吴地的方言 。
4.相媚好:这里指互相逗趣、取乐 。
5.翁媪:老翁、老太 。
6.锄豆:在豆地里锄草 。
7.织:编织,文中指编织鸡笼 。
8亡赖:赖这里指顽皮、淘气 。
无读“wu”,二声9.卧:趴 。
10.卧剥:趴着剥(莲蓬) 。
11.溪东:小溪的东面 。
12.莲蓬:莲花开过后的花托,倒圆锥形,里面有莲子 。
译文一所低小的茅草房屋,紧靠着潺潺流淌的小溪,溪边长满了碧绿的青草 。
一对白发老妇妻亲热地坐在一起用吴地方言聊天 。
大儿子在溪东豆地锄草;二儿子在家编制鸡笼;让人最欢喜的是三儿子调皮可爱,躺卧在草地上剥莲蓬吃 。
编辑本段词牌格律词牌《清平乐(yuè)》,原为唐教坊曲名,取用汉乐府“清乐”、“平乐”这两个乐调而命名 。
又名《清平乐令》、《醉东风》、《忆萝月》 。
双调四十六字,八句,前片四仄韵,后片三平韵 。
为宋词常用的词牌 。
晏殊、晏几道、黄庭坚、辛弃疾等著名词人均用过此调,其中晏几道尤多 。
部分词牌名忆王孙生查子卜算子诉衷情南歌子鹊桥仙一斛珠临江仙绵缠道江城子如梦令点绛唇采桑子忆秦娥醉花阴虞美人踏莎行渔家傲谢池春满江红乌夜啼浣溪沙钗头凤清平乐浪淘沙南乡子蝶恋花苏幕遮青玉案声声慢长相思菩萨蛮谒金门更漏子鹧鸪天玉楼春一剪梅定风波天仙子沁园春[1]格律中平中仄(韵),中仄平平仄(韵) 。
中仄中平平仄仄(韵),中仄中平中仄(韵) 。
中平中仄平平(韵),中平中仄平平(韵) 。
中仄中平中仄(句),中平中仄平平(韵) 。
茅檐低小,溪上/青青草 。
醉里/吴音/相媚好,白发/谁家翁媪?大儿/锄豆溪东,中儿/正织鸡笼;最喜/小儿/无赖,溪头/卧剥莲蓬 。
编辑本段作品鉴赏在这首词中作者通过对农村景象的描绘,反映出他的主观感情,并非只在纯客观地作素描 。
作者这首词是从农村的一个劳动环境中看到一些劳动成员的生活剪影,反映出春日农村有生机、有情趣的一面 。
上片第一、二两句是作者望中所见,镜头稍远 。
“茅檐低小”,邓《笺》引杜甫《绝句漫兴》:“熟知茅斋绝低小,江上燕子故来频 。
”此正写南宋当时农村生活条件并不很好 。
如果不走近这低小的茅檐下,是看不到这户人家的活动,也听不到人们讲话的声音的 。
第二句点明茅屋距小溪不远,而溪上草已返青,实暗用谢灵运《登池上楼》“池塘生春草”语意,说明春到农村,生机无限,又是农忙季节了 。
作者略含醉意,迤逦行来,及至走近村舍茅檐,却听到一阵用吴音对话的声音,使自己感到亲切悦耳(即所谓“相媚好”),这才发现这一家的成年人都已下田劳动,只有一对老夫妇留在家里,娓娓地叙家常 。
所以用了一个反问句:“这是谁家的老人呢?”然后转入对这一家的其他少年人的描绘 。
这样讲,主客观层次较为分明,比把“醉”的主语指翁媪似更合情理 。
下片写大儿锄豆,中儿编织鸡笼,都是写非正式劳动成员在搞一些农业劳动 。
这说明农村中绝大多数并非坐以待食、不劳而获的闲人,即使是未成丁的孩子也要干点力所能及的活儿,则成年人的辛苦勤奋可想而知 。
“卧”字确实使用最妙,它把小儿躺在溪边剥莲蓬吃的天真、活泼、顽皮的劲儿,和盘托出,跃然纸上,从而使人物形象鲜明,意境耐人寻味 。
表现出只有老人和尚无劳动力的年龄最小的孩子,才悠然自得其乐 。