古代描写兄弟情谊的诗词( 五 )


译文三: 雄伟的长安城有辅佐的三秦 ,  透过那风云烟雾遥望着五津 。
我之所以有依依惜别的情意 ,  因为都是离家在外做官之人 。
只要四海之内有一知己朋友 ,  纵使远在天涯也如就在近邻 。
不要因为我们就要离别两地 ,  就像普通儿女一样泪湿衣襟 。
译文四: (即将告别)由三秦环绕护卫着的都城长安 , (透过迷漫的)风烟(似乎能)望见(巴蜀的)五大渡口 。
(我)同您(此时)都怀有惜别的心情 , (因为我们)都是离乡在外做官的人 。
(只要)四海之内有着知心朋友 , (即使)远隔万里(也)如近在咫 [zhí] 尺 。
译文五: 三秦护卫着长安 , 遥望蜀州 , 只见风烟迷茫 。
我和你在离别时都有惜别的心情 , (因为我们)都是出外做官的人 。
只要全国各地都有知己朋友 , 即使远在天涯也像近邻 。
不必在告别的地方 , 像普通儿女一样挥泪告别 。
王勃(649-676) , 字子安 , 绛州龙门(今山西省河津县一带) 人 , 初唐四杰之一 。
他是著名学者王通的孙子 , 很小的时候就写得一手好文辞 , 有“神童”之称 , 可惜不到三十岁就在渡海时落水而死了 。
他做过几任小官 , 却两次遭到斥逐和除名 , 短短的一生是在坎坷中度过的 。
留传下来的《王子安集》里 , 文比较多 , 诗不足百首 , 《送杜少府之任蜀州》要算是他的代表作 。
这首诗点明送别的地点是长安 。
他曾几次到过长安 。
这首诗有少年进取的精神 , 没有消极颓唐的情绪 , 可能是诗人二十岁以前在长安作朝散郎和任沛王府修撰时所作 。
少府 , 是当时对县尉的通称 。
一作“蜀州” , 在今四川省崇庆县 。
“本文题目应是“送杜少府之任蜀川”686年才改为“蜀州”当时王勃已故10年 。
蜀川” , 指川西岷江流域一带 。
王勃才华早露 , 14岁 , 应举及第 , 后来他的才华更是锋芒毕露 , 在那时就与 , 扬 , 卢 , 骆并称为初唐四杰 。
乾封初(666年)为沛王李贤征为王府侍读 , 两年后因戏为《檄英王鸡》文 , 被高宗怒逐出府 。
随即出游巴蜀 。
咸亨三年(672年)补虢州参军 , 因擅杀官奴当诛 , 遇赦除名 。
其父亦受累贬为交趾令 。
上元二年(675年)或三年(676年) , 王勃南下探亲 , 渡海溺水 , 惊悸而死 。
其诗力求摆脱齐梁的绮靡诗风 , 文也有名 , 著名的《滕王阁序》就出自他之手 。
《赠汪伦》 lǐ bǎi chéng zhōu jiāng yǜ xíng  ,  李 白 乘 舟 将 欲 行 ,  hū wén àn shàng tà gē shēng . 忽 闻 岸 上 踏 歌 声 。
táo huā tán huǐ shēn qiān chǐ  ,  桃 花 潭 水 深 千 尺 ,  bù jí wāng lún sòng wǒ qíng . 不 及 汪 伦 送 我 情 。
李白 (701—762年) , 汉族 , 字太白 , 号青莲居士 , 唐代伟大的浪漫主义诗人 。
其诗风雄奇豪放 , 想象丰富 , 语言流转自然 , 音律和谐多变 。
他善于从民歌、神话中汲取营养素材 , 构成其特有的瑰丽绚烂的色彩 , 是屈原以来积极浪漫主义诗歌的新高峰 。
不但与杜甫并称“李杜” , 还被人们称为“诗仙” 。
唐代还有一位诗人叫李贺 , 号“诗鬼” , 和李白有得一比 。
两人统属浪漫主义风格 , 想象奇伟 , 用词夸张 。
但相比而言 , 李白诗多信笔挥撒 , 自然天成 。
李贺则多引用典章故事 , 刻...
关于友情的诗送杜少府之任蜀川 【唐】王勃 城阙辅三秦 , 风烟望五津 。
与君离别意 , 同是宦游人 。
海内存知己 , 天涯若比邻 。
无为在歧路 , 儿女共沾巾 。
[注释] ①杜少府:作者的一位朋友 。
少府是对县尉的称呼 。
之任:赴任 。
蜀川:今四川崇庆县 。
②城阙:城郭宫阙 。
阙是宫门前两边的望楼 。
三秦:项羽曾分秦地为三 , 这里泛指秦地(今陕西关中一带) 。