赵士程唐婉诗词( 九 )


回顾起来都是错,错,错! 红酥手,黄藤酒 。
满城春色宫墙柳 。
东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索 。
错!错!错! 美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思得消瘦,泪水洗尽脸上的胭红,把薄绸的手帕全都湿透 。
满园的桃花已经凋落,幽雅的池塘也已干阁,永远相爱的誓言虽在,可是锦文书信靠谁投托 。
深思熟虑一下,只有莫,莫,莫! 春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透 。
桃花落,闲池阁 。
山盟虽在,绵书难托 。
莫!莫!莫! 二:唐琬 世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落; 晓风干,泪痕残,欲笺心事,独倚斜栏,难,难,难 。
人成各,今非昨,病魂常似秋千索; 角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢,瞒,瞒,瞒 。
【注释】: 注:唐琬,原是陆游的妻子,后因陆母反对而分开 。
陆游独游沈园,无意中遇到唐琬和丈夫赵士程,不由感慨万分,写下了著名的《钗头凤》一词 。
唐琬看后,失声痛哭,回家后也写下了这一首《钗头凤》,不久就郁郁而终了 。
他们二人大概是“有缘无分”最典型的例子了 。
红酥手:形容女性手的柔软光滑细腻 【翻译】: 世事炎凉,黄昏中下着雨,打落片片桃花,这凄凉的情景中人的心也不禁忧伤. 晨风吹干了昨晚的泪痕,当我想把心事写下来的时候,却不能够办到,只能倚着斜栏,心底里向着远方的你呼唤; 和自己低声轻轻的说话,希望你也能够听到. 你能听到吗? 想忘记以前的美好时光,难; 能和远方的你互通音信,倾诉心事,难; 在这个世情薄,人情恶的 境遇中生存,更是难上加难! 今时不同往日,咫尺天涯,我现在身染重病,就像秋千索. 夜风刺骨,彻体生寒,听着远方的角声,心中再生一层寒意,夜尽了,我也很快就像这夜一样了吧? 怕人询问,我忍住泪水,在别人面前强颜欢笑. 我想在别人面前隐瞒我的病情; 隐瞒我的悲伤; 隐瞒这种种悲伤都是来自对你的思念! 可是,又能 瞒得过谁呢? (不过对于唐琬这首回复之作,究竟是真有其事还是好事者的附会之作,一直以来都颇有争议,传言是世人借用唐婉之手回复陆游而作 。
) [编辑本段]【诗词】--注释 这首词写的陆游自己的爱情悲剧 。
陆游的原配夫人是同郡唐氏士族的一个大家闺秀,结婚以后 ,他们“ 伉俪相得”,“ 琴瑟甚和”,是一对情投意和的恩爱夫妻 。
不料,作为婚姻包办人之一的陆母却对儿媳产生了厌恶感 ,逼迫陆游休弃唐氏 。
在陆游百般劝谏、哀求而无效的情况下,二人终于被迫分离,唐氏改嫁“同郡宗子”赵士程,彼此之间也就音讯全无了 。
几年以后的一个春日,陆游在家乡山阴(今绍兴市)城南禹迹寺附近的沈园,与偕夫同游的唐氏邂逅相遇 。
唐氏安排酒肴,聊表对陆游的抚慰之情 。
陆游见人感事,心中感触很深,遂乘醉吟赋这首词,信笔题于园壁之上 。
全首词记述了词人与唐氏的这次相遇,表达了他们眷恋之深和相思之切,也抒发了词人怨恨愁苦而又难以言状的凄楚心情 。
词的上片通过追忆往昔美满的爱情生活,感叹被迫离异的痛苦,分两层意思 。
开头三句为上片的第一层,回忆往昔与唐氏偕游沈园时的美好情景 :“红酥手,黄滕酒 。
满城春色宫墙柳。
” 虽说是回忆,但因为是填词,而不是写散文或回忆录之类,不可能把整个场面全部写下来,所以只选取一个场面来写,而这个场面,又只选取了一两个最富有代表性和特征性的情事细 节来写。
“ 红酥手”,不仅写出了唐氏为词人殷勤把盏时的美丽姿态,同时还有概括唐氏全人之美(包括她的内心美)的作用 。
然而,更重要的是,它具体而形象地表现出这对恩爱夫妻之间的柔情密意以及他们婚后生活的美满与幸福 。
第三句又为这幅春园夫妻把酒图勾勒出一个广阔而深远的背景,点明了他们是在共赏春色 。
而唐氏手臂的红润,酒的黄封以及柳色的碧绿,又使这幅图画有了明丽而又和谐的色彩感 。
“东风恶”几句为第二层,写词人被迫与唐氏离异后的痛苦心情 。
上一层写春景春情,无限美好,到这里突然一转,激愤的感情潮水一下子冲破词人心灵的闸门,无可遏止地宣泄下来。
“东风恶”三字,一语双关,含蕴很丰富,是全词的关键所在,也是造成词人爱情悲剧的症结所在 。
本来,东风可以使大地复苏,给万物带来勃勃的生机,但是,当它狂吹乱扫的时候,也会破坏春容春态,下片所云“桃花落,闲池阁”,就正是它狂吹乱扫所带来的严重后果 ,因此说它“ 恶” 。