形容高兴诗词

形容高兴诗词

形容高兴的诗句 闻官军收河南河北》赏析 【原文】 剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳 。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂 。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡 。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳 。
【今译】 剑门关外忽然听说官军收复蓟北,乍听到止不住的泪水洒满了衣裳 。
回头看妻儿的愁容不知去了何方,胡乱收拾着诗书不由得欣喜若狂 。
白日里引吭高歌呵且须纵情饮酒,春光正好伴我返回那久别的故乡 。
立即动身穿过了巴峡再穿过巫峡,然后经过襄阳再转向那旧都洛阳 。
【作者简介】 杜甫(712-770),唐代诗人 。
字子美,河南府巩县(今河南巩义市)人 。
杜甫生逢开元盛世及安史之乱,一生颠沛流离,历尽磨难,他的诗广泛地记载了这一时期的现实生活,被人称为“诗史” 。
杜甫擅长各种诗体,诗风沉郁顿挫,对后世有很大的影响 。
【注释】 官军:唐王朝军队 。
收:收复 。
河南河北:泛指黄河以南以北地区,相当于今河南、河北、山东一带 。
剑外:剑门关之外,即今四川剑南一带 。
蓟北:今河北省北部 。
当时为安、史叛军根据地 。
初闻:乍听到 。
涕泪:眼泪 。
却看;回头看 。
漫卷:胡乱地卷起 。
纵酒:纵情饮酒 。
青春:春天 。
巴峡:在今重庆市东的嘉陵江上 。
巫峡:在今四川省巫山县东 。
襄阳:在今湖北省襄樊市 。
【赏析】 这首诗是杜甫流落到梓州时所作 。
这一年杜甫52岁,由于安史之乱而漂泊到剑门之外已是第五个年头,杜甫无时不期望着能够平息叛乱,叶落归根 。
突然他听说官军收复了蓟北,喜极而泣,不能自抑 。
作者用了“忽传”、“初闻”、“却看”、“漫卷”四个连续动作,把惊喜心情有表达得淋漓尽致 。
而在“即从”、“穿”、“便下”、“向”这四个富有动感节奏的描述中,作者想象着自己仿佛已经穿过巴峡、巫峡,路过襄阳、洛阳,回到了梦寐以求的家乡 。
后人说:“此诗句句有喜跃意,一气流注,而曲折尽情,绝无妆点,愈朴愈真”,此诗是老杜“生平第一首快诗”,如此等等,都是非常精当的评语
形容高兴的诗句闻官军收河南河北》赏析 【原文】 剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳 。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂 。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡 。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳 。
【今译】 剑门关外忽然听说官军收复蓟北,乍听到止不住的泪水洒满了衣裳 。
回头看妻儿的愁容不知去了何方,胡乱收拾着诗书不由得欣喜若狂 。
白日里引吭高歌呵且须纵情饮酒,春光正好伴我返回那久别的故乡 。
立即动身穿过了巴峡再穿过巫峡,然后经过襄阳再转向那旧都洛阳 。
【作者简介】 杜甫(712-770),唐代诗人 。
字子美,河南府巩县(今河南巩义市)人 。
杜甫生逢开元盛世及安史之乱,一生颠沛流离,历尽磨难,他的诗广泛地记载了这一时期的现实生活,被人称为“诗史” 。
杜甫擅长各种诗体,诗风沉郁顿挫,对后世有很大的影响 。
【注释】 官军:唐王朝军队 。
收:收复 。
河南河北:泛指黄河以南以北地区,相当于今河南、河北、山东一带 。
剑外:剑门关之外,即今四川剑南一带 。
蓟北:今河北省北部 。
当时为安、史叛军根据地 。
初闻:乍听到 。
涕泪:眼泪 。
却看;回头看 。
漫卷:胡乱地卷起 。
纵酒:纵情饮酒 。
青春:春天 。
巴峡:在今重庆市东的嘉陵江上 。
巫峡:在今四川省巫山县东 。
襄阳:在今湖北省襄樊市 。
【赏析】 这首诗是杜甫流落到梓州时所作 。
这一年杜甫52岁,由于安史之乱而漂泊到剑门之外已是第五个年头,杜甫无时不期望着能够平息叛乱,叶落归根 。
突然他听说官军收复了蓟北,喜极而泣,不能自抑 。
作者用了“忽传”、“初闻”、“却看”、“漫卷”四个连续动作,把惊喜心情有表达得淋漓尽致 。
而在“即从”、“穿”、“便下”、“向”这四个富有动感节奏的描述中,作者想象着自己仿佛已经穿过巴峡、巫峡,路过襄阳、洛阳,回到了梦寐以求的家乡 。
后人说:“此诗句句有喜跃意,一气流注,而曲折尽情,绝无妆点,愈朴愈真”,此诗是老杜“生平第一首快诗”,如此等等,都是非常精当的评语...