军旅边关古诗词( 五 )


而起于战国兵家学说则主要对战争所涉及的权谋,形势和具体的作战技巧进行研究,更专注与具体的战争,所以跟诗经联系很少,反而受道家,和法家思想影响较多 。
如果可以的话,望采纳,谢谢
描写戍边将士的诗句散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄 。
将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著 。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛 。
纷纷暮雪下辕门,风掣作品信息 【名称】白雪歌送武判官归京 【年代】唐代 【作者】岑参(约715年—770年) 【体裁】七言古体诗 [编辑本段]作品原文 白雪歌送武判官归京 (唐)岑参 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪 。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开 。
散(sàn)入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾(qīn)薄 。

【军旅边关古诗词】

将军角弓不得控,都护铁衣冷难着 。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝 。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛 。
纷纷暮雪下辕门,风掣(chè )红旗冻不翻 。
轮台东门送君去,去时雪满天山路 。
山回路转不见君,雪上空留马行处 。
[1][编辑本段]注释译文 【注释】 1.武判官,不详 。
判官,官职名 。
唐代节度使等朝廷派出的持节大使,可委任幕僚协助判处公事,称判官,是节度使、观察使一类的僚属 。
2白草:西北的一种牧草,晒干后变白 。
3胡天:指塞北的天空 。
胡,我国古代对北方各民族的通称 。
4梨花:春天开放,花作白色,这里比喻雪花积在树枝上,像梨花开了一样 。
5珠帘:以珠子穿缀成的挂帘 。
罗幕:丝织帐幕 。
这句说雪花飞进珠帘,沾湿罗幕 。
“珠帘”“罗幕”都属于美化的说法 。
6狐裘(qiú):狐皮袍子 。
锦衾(qīn):锦缎做的被子 。
7锦衾(qīn)薄:丝绸的被子(因为寒冷)都显得单薄了 。
形容天气很冷 。
8角弓:用兽角装饰的硬弓 。
不得控:天太冷而冻得拉不开弓 。
控:拉开 。
9都护:镇守边镇的长官此为泛指,与上文的“将军”是互文 。
10瀚海:沙漠 。
这句说大沙漠里到处都结着很厚的冰 。
11阑干:纵横交错的样子 。
12惨淡:昏暗无光 。
13中军:古时分兵为中、左、右三军,中军为主帅的营帐 。
14饮归客:宴饮回去的人,指武判官 。
饮,动词,宴饮 。
15胡琴等都是当时西域地区兄弟民族的乐器 。
这句说在饮酒时奏起了乐曲 。
羌笛:羌族的管乐器 。
16辕门:军营的大门,古时行军扎营,以车环卫,在出入处用两车的车辕相向竖立,作为营门,故称辕门 。
17风掣(chè):红旗因雪而冻结,风都吹不动了 。
掣:拉,扯 。
18冻不翻:旗被风往一个方向吹,给人以冻住之感 。
19轮台:唐轮台在今新疆维吾尔自治区米泉县,与汉轮台不是同一地方 。
20罗幕:用丝织品做的幕帐 。
21控:拉开弓 。
22满:铺满 。
形容词活用为动词 。
附注:1“百丈”一作“百尺” 2“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”并不是真的指春天来了,梨花开了 。
而是雪挂在枝头,看着好像春天梨花盛开的景象 。
【译文】 北风席卷大地,白色的草被刮得折断了,塞北的天空八月就飞撒大雪 。
忽然好像一夜春风吹来,好像千万棵树都开满了洁白的梨花 。
雪花飘散进入珠帘,沾湿了罗幕,穿上狐裘不感觉到温暖,丝绸的被子(因为寒冷)都显得单薄了 。
将军的弓都拉不开,都护的铠甲冷得难以穿上 。
在大沙漠上纵横交错着百丈厚的坚冰,愁云暗淡无光,在万里长空凝聚着 。
在军中主帅所居的营帐里摆设酒宴,给回去的客人饯行,胡琴琵琶与羌笛奏出了热烈欢快的乐曲 。
傍晚在辕门外,纷纷大雪飘落,红旗被冰雪冻硬,强劲的北风也不能让它飘动 。
在轮台东门外送您离去,离去的时候大雪铺满了天山的道路 。
山岭迂回,道路曲折,看不见您的身影,雪地上只留下马走过的蹄印 。
[编辑本段]诗词鉴赏分析 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪 。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开 。
第一层:写大雪纷飞的奇丽景象 。
西北早雪,来势突然,一时风雪漫天 。
“卷”与“折”字写出了北风之迅疾猛烈,有了这样猛烈的风,漫天飘落的雪才能“飞” 。
八月飞雪,已觉惊奇,而笔锋一转这“忽如一夜春风来”,更让人惊奇,而接着用“千树万树梨花开”来写雪景,更是叫人惊喜而拍案叫绝 。