短歌行原文翻译赏析怎么写?( 九 )


旨:美好 。
臧:好 。本句出自《诗经》 。
“短歌”两句:意为吟咏短歌,及时行乐,而不至于荒废时间 。与《诗经·蟋蟀》中的“好乐无荒”意义相同 。
《短歌行》简析
这首诗主要是感叹人生短促,应当及时行乐 。诗中有的句子有意效法曹操,本诗虽也叙友情,不过并没有曹操在《短歌行》中表现出的那种建功立业的雄心 。

短歌行原文翻译赏析怎么写?


曹操《短歌行》
短歌行
【其一】
对酒当歌,人生几何?
譬如朝露,去日苦多 。
慨当以慷,忧思难忘 。
何以解忧?唯有杜康 。
青青子衿,悠悠我心 。
但为君故,沉吟至今 。
呦呦鹿鸣,食野之苹 。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙 。
明明如月,何时可掇?
忧从中来,不可断绝 。
越陌度阡,枉用相存 。
契阔谈讌,心念旧恩 。
月明星稀,乌鹊南飞 。
绕树三匝,何枝可依?
山不厌高,海①不厌深 。
周公吐哺,天下归心 。
注①:人教版为“海”,粤教版为“水” 。
【其二】
周西伯昌,怀此圣德 。
三分天下,而有其二 。
修奉贡献,臣节不隆 。
崇侯谗之,是以拘系 。
后见赦原,赐之斧钺,得使征伐 。
为仲尼所称,达及德行,
犹奉事殷,论叙其美 。
齐桓之功,为霸之首 。
九合诸侯,一匡天下 。
一匡天下,不以兵车 。
正而不谲,其德传称 。
孔子所叹,并称夷吾,民受其恩 。
赐与庙胙,命无下拜 。
小白不敢尔,天威在颜咫尺 。
晋文亦霸,躬奉天王 。
受赐圭瓒,秬鬯彤弓,
卢弓矢千,虎贲三百人 。
威服诸侯,师之所尊 。
八方闻之,名亚齐桓 。
河阳之会,诈称周王,是其名纷葩 。
注释:
对酒当歌:一边喝着酒,一边唱之歌 。当,是唱歌的意思 。
几何:多少
去日苦多:苦于过去的日子太多了 。有慨叹人生短暂之意 。
慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨 。当以,这里没有实际意义 。
杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒 。
青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《诗经·郑风·子衿》 。原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人 。子,对对方的尊称 。衿,古式的衣领 。青衿,是周代读书人的服装,这里指代有学识的人 。悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断 。
沉吟:原指小声叨念和思索,这里指对贤人的思念和倾慕 。
呦(yōu)呦鹿鸣,食野之苹 。我有嘉宾,鼓瑟吹笙(shēng):出自《诗经·小雅·鹿鸣》 。
呦呦:鹿叫的声音 。
鼓:弹 。
苹:艾蒿 。
何时可掇(duō):什么时候可以摘取呢?掇,拾取,摘取 。