听蜀僧濬弹琴原文、翻译及赏析如何写?( 二 )


“客心洗流水”,这一句就字面讲,是说听了蜀僧的琴声,自己的心好像被流水洗过一般地畅快、愉悦 。但它还有更深的含义,其中包涵着一个古老的典故,即《列子·汤问》中“高山流水”的典故,借它,表现蜀僧和自己通过音乐的媒介所建立的知己之感 。“客心洗流水”五个字,很含蓄,又很自然,虽然用典,却毫不艰涩,显示了李白卓越的语言技巧 。
“余响入霜钟”也是用了典的 。“霜钟”出于《山海经·中山经》:“丰山……有九钟焉,是知霜鸣 。”郭璞注:“霜降则钟鸣,故言知也 。”“霜钟”二字点明时令,与下面“秋云暗几重”照应 。“余响入霜钟”,意思是说,音乐终止以后,余音久久不绝,和薄暮时分寺庙的钟声融合在一起 。这句诗写琴音与钟声交响,也兼寓有知音的意思 。《列子·汤问》里有“余音绕梁,三日不绝”的话 。宋代苏东坡在《前赤壁赋》里用“余音袅袅,不绝如缕”,形容洞箫的余音 。这都是乐曲终止以后,入迷的听者沉浸在艺术享受之中所产生的想象 。“余响入霜钟”也是如此 。清脆、流畅的琴声渐远渐弱,和薄暮的钟声共鸣着,这才发觉天色已经晚了:“不觉碧山暮,秋云暗几重 。”诗人听完蜀僧弹琴,举目四望,不知从什么时候开始,青山已罩上一层暮色,灰暗的秋云重重叠叠,布满天空 。感觉时间过得真快 。
李白这首诗描写音乐的独到之处是,除了“万壑松”之外,没有别的比喻形容琴声,而是着重表现听琴时的感受,表现弹者、听者之间感情的交流 。其实,“如听万壑松”这一句也不是纯客观的描写,诗人从琴声联想到万壑松声,联想到深山大谷,是结合自己的主观感受来写的 。
律诗讲究平仄、对仗,格律比较严 。而李白的这首五律却写得极其清新、明快,似乎一点也不费力 。其实,无论立意、构思、起结、承转,或是对仗、用典,都经过一番巧妙的安排,只是不着痕迹罢了 。这种“清水出芙蓉,天然去雕饰”的自然的艺术美,比一切雕饰更能打动人的心灵 。
创作背景
詹锳《李白诗文系年》认为,此诗乃公元753年(唐玄宗天宝十二载)李白在宣城(今属安徽)期间所作 。裴斐《李白年谱简编》也从其说 。

听蜀僧濬弹琴原文、翻译及赏析如何写?


听蜀僧濬弹琴
作者:李白
蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰 。为我一挥手,如听万壑松 。
客心洗流水,馀响入霜钟 。不觉碧山暮,秋云暗几重 。
听蜀僧濬弹琴译文及注释
译文
蜀僧怀抱着绿绮琴,来自遥远的峨眉山 。
为我随意挥手一弹,如同听到万壑松声 。
余音袅袅,汇入霜天钟声,我心清静,如经流水洗过 。