看到“I miss you”,你第一时间想到的是不是“我想你”?
一般情况下 , 尤其情侣之间,“I miss you”翻译成“我想你”,没问题 。

文章插图
不过,miss作动词,除了“想念”之外 , 还有“错过、缺(勤)”的意思 。
所以,如果昔日恋人分开后各自成家,多年后再跟对方说“I miss you”,那就不能简单理解成“我想你”,更加准确恰当的翻译应该是“我错过了你”!
下面这个例子可以加深你对“I miss you”
两种不同语境的含义 。
I miss you, but I miss you.
我想念你,但我错过了你 。

文章插图
再来学习几个关于miss的英语表达
I wouldn’t miss it for the world
我无论如何也不想错过
例句:
A:Are you coming to the show?
你去看演出吗?
B:I wouldn’t miss it for the world.
我无论如何也不想错过 。
miss the boat
错失良机;错过机会
也可以说miss the bus ,
表达的意思都是一样的 。
例句:
They take such a long time making their minds up that unfortunately they miss the boat.
他们花了太多的时间来作决定 , 结果遗憾地错失良机 。
miss off
表示:遗漏
例句:
This is yet another occasion where Scotland gets missed off the map.
地图上又一次漏标了苏格兰
miss out on
错过,错失
例句:
We’re missing out on a tremendous opportunity.
【imissyou】我们正在错失天赐良机 。
- 牡丹吊兰有毒吗,心叶日中花有毒吗
- 冰块怎么做不容易化,怎样让冰块保持不融化
- 抖音怎么制作手动翻照片,抖音图集怎么搞成自己翻?
- 中筋粉和高筋粉的区别有哪些,高筋面粉和中筋面粉的区别
- 锂保存在哪里,锂单质存放在哪?
- 老公生日送什么礼物,送老公生日礼物送什么比较有意义
- 炒蚬子用不用焯水,辣炒蚬子 是先煮一下呢 还是直接炒
- 雅泰角鲨烯胶囊的功效,角鲨烯软胶囊的功效与作用
- 海上交通与陆上交通相比,明显的优势有,陆上运输与海上运输的优势各是什么
- 中国五大名酒,中国五大名酒是什么?
