《佳人》原文及翻译赏析如何写?

原文:佳人醉·暮景萧萧雨霁
柳永
暮景萧萧雨霁 。云淡天高风细 。正月华如水 。金波银汉,潋滟无际 。冷浸书帷梦断,却披衣重起 。临轩砌 。
素光遥指 。因念翠蛾,杳隔音尘何处,相望同千里 。尽凝睇 。厌厌无寐 。渐晓雕阑独倚 。
佳人醉翻译:
傍晚雨过天晴,庭院里一片寂静 。天高云淡,微风细细 。在这如水月光中,星光与之交相辉映,仿佛没有边际一般 。书房中的冷气将梦打断,只好披上衣服又一次起来 。来到台阶前 。
月光高照 。因为想念远方的妻子,远隔千里的音信在何处,同时望着天上的明月 。尽凝视 。寂寞无法入睡 。天色将明,仍独自倚着阑干 。
佳人醉字词解释:
⑴佳人醉:词牌名,《乐章集》注“双调” 。双调七十一字,上片七句五仄韵,下片八句六仄韵 。
⑵暮景:傍晚的景色 。杜牧《题敬爱寺楼》:“暮景千山雪,春寒百尺楼 。”萧萧:萧条,寂静 。雨霁(jì):雨过天晴 。
⑶月华:月光 。张若虚《春江花月夜》:“此时相望不相闻,愿逐月华流照君 。”
⑷金波:本谓月光,月光浮动若金之波流,借指月亮 。白居易《对琴待月》:“玉轸临风久,金波出雾迟 。”银汉:银河 。温庭筠《太液池歌》:“夜深银汉通柏梁,二十八宿朝玉堂 。”
⑸潋滟:水波荡漾的样子 。此指星光月光交相辉映 。
⑹书帷:书斋中的帷帐,代指书斋 。高启《题天池石辟图》:“乃知别有缩地术,坐移胜景来书帷 。”
⑺轩砌:屋前台阶 。杜甫《八哀诗·赠秘书监江夏李公邕》:“重叙东都别,朝阴改轩砌 。”
⑻素光:月光 。
⑼翠蛾:妇女细而长曲的黛眉,泛指美女 。李白《忆旧游寄谯郡元参军》:“翠娥婵娟初月晖,美人更唱舞罗衣 。”
⑽杳隔:远隔 。杜光庭《川主相公周天后土诸神醮词》:“志切匡君,难申嵇绍之忠;山川杳隔,空抆袁安之泪 。”音尘:音信,消息 。白居易《忆微之》:“三年隔阔音尘断,两地飘零气味同 。”
⑾凝睇:凝望,注视 。尚仲贤《柳毅传书》第一折:“你看他嚬眉凝睇,如有所待 。”
⑿厌厌:无精打采 。
⒀雕阑:用彩画装饰的阑干 。
佳人醉背景:
柳永成年后离开家乡福建崇安县,虽寓居京都汴梁,但生活一直比较动荡 。中举前为求取功名、维持生计,四处干谒漫游,中举后又为官务公事奔走在外,羁旅行役成了他的家常便饭 。他对羁旅漂泊的苦况有着深切的体会乃至清醒的认识,为后人留下了许多羁旅行役词,这首《佳人醉》就是其中之一 。观词中内容,此词应为早年远游时思念家室之作 。
佳人醉赏析: