baby blues 和 baby blue
意思完全不同
blue不仅仅是“蓝色”的意思,其还有“忧郁的;沮丧的”,所以这里的“baby blues”是指有了宝宝后的忧郁 , 即大家熟知的“产后抑郁” 。
例句:
According to this study, many women suffer from baby blues.
这项研究显示,很多女性有产后忧郁症 。
文章插图
“baby blues”和”baby blue”只是一个”s”的区别,但意思可差大了,”baby blue“不是产后抑郁,而是“淡蓝色”,千万不要弄混淆哦!
例句:
Dye makers respond by making more baby blue dye for fabric makers.
染料生产商便生产更多的淡蓝色染料供应布料生产商 。
文章插图
02
baby brain
不是“婴儿脑”,而是指“孕傻”
俗话说”一孕傻三年”,意思是当女性怀孕后,准妈咪的记忆力会有衰退的迹象,常常会丢三落四,通常我们叫此为”孕傻”,英文表达是baby brain 。
【baby blues和baby blue差一个“s”,意思完全不同!你能分清吗?】例句:
Many women claim they suffer “baby brain” in pregnancy, becoming forgetful.
许多女性称自己在孕期受”孕傻”的影响,变得健忘 。
文章插图
03
I’m still a baby
不是 “我还是个宝宝”
“baby”除了我们常用的“宝宝”,还能被译为“无知的人;愚蠢的人”,所以如果你说你自己”like a baby”,老外听到真的要笑掉大牙!如果你说别人”like a baby”,说不定会要打起来!
例句:
A: “I’m still a baby~”
“我还是个宝宝啦~”(其实意思是:“我是个傻蛋”)
B: “Are you serious?”
“你认真的吗?”(憋笑)
文章插图
04
bottle baby
不是“吮瓶子婴儿”
bottle baby是指酒鬼 , 或易于喝醉的人 。
例句:
I saw three bottle babies were sleeping on the street last night.
我昨晚看见三个醉汉睡在大街上 。
文章插图
- 记叙文特点,绪武讲作文24—写事记叙文及其特点
- 白兔糖父嫁争议
- 手机通用,华米OV强强联手,手机快充通用,终于不用出门带N根线了
- 个人利益,「世界说」美媒:民众对政府信任度“极低”大多认为政治竞选是为“个人利益”
- 三年级下册庐山的云雾课文
- 埃及西奈半岛恐怖袭击
- 那些被千年杀的搞笑画面
- 垃圾造富:昔日倒卖废钢成首富 如今互联网创业迎春天
- 医用酒精可以带上高铁吗,酒精能带上高铁吗?