《物种起源·现代注释版》读后感摘抄( 四 )


一百多年来,进化论极大影响了中国思想界、科学界和中国社会 。但中国早期对达尔文理论的介绍和理解有失偏颇,带有浓厚的社会达尔文主义色彩 。而中国社会一方面容易接受进化论,另一方面人们对进化论的认识容易沦为口号或流于表面 。现在,让我们静下心来读这本书——不再只从中瞥见“物竞天择”的口号,而是回到达尔文的初衷,仔细阅读这部依然鲜活的科学元典、生物多样性科学的奠基之作——一方面要吸取其中的合理内核,另一方面要研摩达尔文的思考路径和著述方式;但最大的意义,是学习达尔文热爱大自然、研究大自然的孜孜不倦的精神 。
《物种起源》是一部地球生命的壮丽史诗,值得每一个人沉浸其中 。
【《物种起源·现代注释版》读后感摘抄】译者
2012年5月
2021年2月
于自然资源部第三海洋研究所
《物种起源·现代注释版》读后感(三):还担心看不懂《物种起源》吗?来试一试《物种起源:现代注释版》吧!
原创 方沁文 清华大学出版社·理工出版 3月20日
2021年2月12日,是中国的春节,也是达尔文的生日
2009年是达尔文诞辰200周年,也是《物种起源》出版150周年 。这年英国发行了一枚2英镑纪念币,硬币的背面,达尔文与一只黑猩猩“对视”,相似的神情仿佛在提示我们这样一个事实:我们与其他的灵长类有着共同的祖先 。也是在这一年,由演化生物学家科斯塔(James T. Costa)教授注释的《物种起源》(The Annotated Origin)出版,为第一版《物种起源》加上了现代生物学视角的讲解 。权威期刊《自然·细胞生物学》发表书评,称“这部精心创作的作品,必须被评为达尔文学术和教育最重要的资源之一 。”感谢李虎先生的翻译和十多位专家的校对,这部《物种起源:现代注释版》中文版已经在这个春天降临人间 。
名句“物竞天择,适者生存”如此简洁又广为流传,我们总以为达尔文的全部思想能以此一言蔽之 。但正如科斯塔教授在《物种起源:现代注释版》的前言中所述:事实上大众对于《物种起源》的误解多于理解 。我个人就曾经多次听到“人是猴子变的”“猴子会不会变成人”以及各种类似的说法,可见大家对于进化论抱有的热情很大,而误会太多 。生物科学的研究者,身处于一个前沿新知迅速扩展的时代,因此也很少有人选择再去读这本很多思想已经落后了的“老皇历” 。作为一部划时代的巨著,《物种起源》此时似乎处在一个有些尴尬的地位:
由于它本身具有局限性,很多潜在的读者并没有仔细阅读这本书,却自以为知道达尔文说了什么 。
相信很多对生物学抱有热情的读者和我一样,在阅读到《物种起源:现代注释版》中详尽的注释之时,都会感到一种思维上的满足,并且感叹自己怎么没能早点读到它!达尔文在《物种起源》论证中旁征博引,以支撑自己的理论,然而对于我们这些后来的读者来说,被提及的人、物、以及著作有时太过遥远陌生,以至于非得有点标注不可 。如果缺乏这些必要的注释阐明,我们可能很难将书中描述的与我们已有的经验关联起来 。