北京为啥不叫peking了,为什么北京简称pek

1、为什么北京简称pek“Peking”是北京的英文旧称,这是以威妥玛拼音为基础创造的“邮政式拼音” 。所以北京简称pek 。在众多的拼音方案中,英国剑桥大学教授威妥玛(ThomasFrancisWade)创立的威妥玛式拼音法(Wade-Gilesromanization),影响至今犹在,Peking(北京)、Tsinghua(清华)便是其遗珠 。该拼音法后经学生翟理斯改良,故而又称“威翟方案” 。北京市,简称“京”,古称燕京、北平,是中华人民共和国的首都、直辖市、国家中心城市、超大城市,国务院批复确定的中国政治中心、文化中心、国际交往中心、科技创新中心 。全市下辖16个区,常住人口2153.6万人,城镇人口1865万人,城镇化率86.6% 。

北京为啥不叫peking了,为什么北京简称pek

文章插图
2、为什么英语把北京翻译成peking?不是beijing?【北京为啥不叫peking了,为什么北京简称pek】Peking就是“北平”的音译 。1928年蒋介石北伐占领北京后,将北京改名北平 。外国人由此开始叫“Peking” 。1949年,中华人民共和国成立,北平再恢复“北京”之名 。
Peking的确含有贬抑的成分,因为那个时候国统区的北京实在是乌烟瘴气,一片狼藉,不少别有用心的外国人都把“北平”作为中国的典型而向外宣传 , 成为中国半殖民地形式下官僚资本主义封建残余势力共同主宰下中国黑暗社会的代表 。
现在英文里 , 明确规定中华人民共和国的首都是“Beijing",也就是北京,而不再是北平 。
过去我们没有规范汉语转写汉语的规定,一直使用的是很不规范的威氏拼音来拼汉字的英文 。所以出现了:tsinghua, peking等 。但这种拼音完全是根据发音来的,不同的方言所写的文字就不一样,比如厦门,北京人就得写Hsiamen,而厦门人自己写成AMoy 。后来新中国成立后,为了对外交流的方便和拼写的规范,规定用汉语拼音方案来统一中国专有名词的英文转写 。于是tsinghua变成了qinghua, peking变成了beijing,AMoy变成了Xiamen 。
Peking就是“北平”的音译 。1928年蒋介石北伐占领北京后,将北京改名北平 。外国人由此开始叫“Peking” 。现在都改用beijing了 你落后了小伙子
因为广东人香港人说北京就类似Peking 。
约定俗成了 。
但现在已逐渐两个都可用了 。
Peking 是北京的旧译 , 以前的翻译就是Peking,现在就是Beijing了 。
北京为啥不叫peking了,为什么北京简称pek

文章插图
3、北京大学的英文为什么是“Peking University”? 而不是“Beijing Univers…Peking 是北京老式写法 外国人知道北京的时候就叫它Peking,就像北平一样 现在大家也懒得改了,反正意思是一样的
北京为啥不叫peking了,为什么北京简称pek

文章插图
4、为什么有一种北京的英文名叫法是peking而我们现在叫beijingBeijing是现在人的叫发 , 原来的北京在英文单词里叫Peking 。Beijing是外国人接受的中文音义,就好像现在的
Good
good
study
,day
day
up,一样,被外国人接受了 。
北京为啥不叫peking了,为什么北京简称pek

文章插图
5、北京为啥不叫peking了据考究,“Peking”是明朝时期的发音,现在“北京”一词的拼写采用标准的汉语拼音“Beijing” 。明朝官话中“京”的发音类似于“ging”,与英语单词“king”相似,直至清朝后期 , “京”字的声母发音才由“g”逐渐转变为“j” 。
北京为啥不叫peking了
“京”字发音的转变在语音学上被称为“腭化” , 现在粤语、客家话、闽南语对“京”字的发音,多少保留有此字腭化前的读音特点 。
19世纪英国学者威妥玛创立的“威妥玛式拼音”将北京的发音标注为“Pei-ching” , 与“Peking”非常相似 。
自从中国正式通过《汉语拼音方案》后,人们越来越少使用“Peking”的拼写,而是以“Beijing”作为规范的地名拼法 。