历代描写黄瓜诗词 描写黄瓜的诗词( 七 )


【历代描写黄瓜诗词 描写黄瓜的诗词】

作者简介 晏殊(991-1055)字同叔 ,  临川(今属江西)人 。
七岁能文 , 十四岁以神童召试 , 赐同进士出身 。
庆历中官至集贤殿大学士、同中书门下平章事兼淑密使 。
范仲淹、韩琦、欧阳修等名臣皆出其门下 。
卒谥元献 。
他一生富贵优游 , 所作多吟成于舞榭歌台、花前月下 , 而笔调闲婉 , 理致深蕴 , 音律谐适 , 词语雅丽 , 为当时词坛耆宿 。
《浣溪沙》中“无可奉告花落去 , 似曾相似燕归来”二句 , 传诵颇广 。
原有集 , 已散佚 , 仅存《珠玉词》及清人所辑《晏元献遗文》 。
又编有类书《类要》 , 今存残本 。
注释 [1]“去年”句:语本唐人邓谷《和知己秋日伤怀》诗“流水歌声共不回 , 去年天气旧池台” 。
[2]香径:花园里的小路 。
译文听一曲以新词谱成的歌 , 饮一杯酒 。
去年这时节的天气、旧亭台依然存在 。
但眼前的夕阳西下了 , 不知何时会再回来 。
无可奈何之中 , 春花正在凋落 。
而去年似曾见过的燕子 , 如今又飞回到旧巢来了 。
(自己不禁)在小花园中落花遍地的小径上惆怅地徘徊起来 。
词牌由来 《浣溪沙》唐玄宗时教坊名 , 后用为词调 。
沙 , 一作“纱” 。
有杂言、齐言二体 。
唐、五代人词中 , 见于敦煌曲子词者 , 均为杂言;见于《花间》、《尊前》两集 , 多为齐言 , 亦有杂言 。
至北宋 , 杂言称为《摊破浣溪沙》(破七字为十字 , 成为七言、三言两句);齐言仍称为《浣溪沙》(或《减字浣溪沙》) 。
浣溪沙简介 浣溪沙 , 本唐代教坊曲名 , 因西施浣纱于若耶溪 , 故又名《浣溪纱》或《浣沙溪》 。
上下片三个七字句 。
四十二字 。
分平仄两体 。
平韵体流传至今 。
最早的是唐人韩偓词 , 是正体 。
上片三句全用韵 , 下片末二句用韵 。
过片二句用对偶句的居多 。
仄韵体始于南唐李煜 。
另有《摊破浣溪沙》 , 又名《山花子》上下片各增三字 , 韵位不变 。
此调音节明快 , 句式整齐 , 易于上口 。
为婉约、豪放两派词人所常用 。
又有《小庭花》、《减字浣溪沙》等二十余种异名 。
浣溪沙(四十二字 , 沙或作纱 , 或作浣纱溪)仄仄平平仄仄平 , 平平仄仄仄平平 。
平平仄仄仄平平 。
仄仄平平平仄仄 , 平平仄仄仄平平 。
平平仄仄仄平平 。
(后阕头两句往往用对仗 。
)词牌格式 浣溪沙 双调四十二字 , 前段三句三平韵 , 后段三句两平韵 韩 偓 宿醉离愁慢髻鬟(韵) 可仄平平可仄韵 六铢衣薄惹轻寒(韵) 可平平仄仄平韵 慵红闷翠掩青鸾(韵) 平平可仄仄平韵 罗袜况兼金菡萏(句) 可仄可平平仄仄 雪肌仍是玉琅玕(韵) 可平平仄仄平韵 骨香腰细更沈檀(韵) 可平平仄仄平韵 名家作品[编辑本段]一、浣溪沙-(宋)苏轼 簌簌衣巾落枣花① , 村南村北响缲车② 。
牛衣古柳卖黄瓜③ 。
酒困路长惟欲睡 , 日高人渴漫思茶 。
敲门试问野人家④ 。
【译文】衣巾在风中簌簌作响 , 枣花随风飘落 。
村子的南北头响起剿车的支呀声 , 是衣着朴素的农民在卖黄瓜 , 路途遥远 , 酒意上心头 , 昏昏然只想小憩一番 。
艳阳高照 , 无奈口渴难忍 。
于是敲开一家村民的屋门 , 问可否给碗茶? 这样的词 , 会使人感到真实、亲切 , 可以嗅到当时农村生活的气息 。
这首词与前首有所不同 , 它主要写作者路途中的片断感受 , 其重点并不在于要反映农村的贫困面貌 。
由于灾后得雨 , 旱象解除 , 作者的喜悦之情较前首也浓厚得多了 。
这首词注重词句的锤炼而又不露痕迹 。
例如“簌簌” , 有的评论家认为这两字放在句首是“句法倒装” , 其实 , 作者的目的在于强调“枣花”落在“衣巾”上的声响 , 并合乎平仄的要求 , 而不是在写下落的形态 。