文章插图
米西米西是日语的拟声词 。
みしみし(mi shi mi shi),在日语中是一个拟声词 。可以作为副词和三类动词使用 。表示地板等物品发出的“嘎吱嘎吱”的声音 。比如,歩くと床がみしみしする(一走路地板旧嘎吱嘎吱地响) 。
“米西”被认为是吃饭的意思,可能跟“饭(めし)”(me shi)一词有关 , “饭(めし)”是名词 , “饭”的意思 。可能因为日本侵略中国时,一进村子就找吃的,所以中国人对这个问词比较熟 。
但日语“吃饭”的正确说法是“ご饭を食べる”(go han o ta be ru) 。
【米西米西是什么意思】近代日语与汉语词汇交流包括两个方面:
一方面是通过中国知识分子和西方传教士的汉译西方书、著作(海国图志等)、英华字典(罗存德)等传入日本,成为现代日语的词汇的一部分 。
另一方面是日本明治维新以后,开始其近代化及工业化进程 , 大量的欧美词汇随着工业革命成果及启蒙运动思想一同引入日本,又由日本人重新组合成大量现代日语词汇并被传到邻近的中国 。
1、原意是饭的意思,是日语中非常粗鲁的说法 。可能因为日本侵略中国时,一进村子就找吃的 , 所以中国人对这个词比较熟 。
2、米西米西是中国人模仿日语发音是出错造成的,真正的日语发音应该是饭(めし)读作me shi , 在日本吃饭表达的文一点就是ご饭を食べます 。go han wo ta be ma su,ご饭(はん)を食べる 。go han wo ta be lu,但男子说话粗一点是会说成:めしぞ(吃饭啦 , 吃饭吧),me shi zoめし、めし(吃饭,吃饭;吃 , 吃)me shi me shi,这种说法中国人听了就变成米西米西了 。
那是误听 。。饭(めし)读作meshi,饭を食う 即吃饭 , 由于战时用语简单化,看到吃的就说 めし!めし?。ㄆ涫凳且蛭垢蛔悖?士兵才就地解决的吧)
顺便把几个常见误听说一下
马鹿野郎(ばかやろう)读作bakayarou , 并非八嘎呀鲁
突撃(とつげき)读作totsugeki
止めて(やめて)读作yamete,即所谓雅蠛蝶(止める て形) 。
- 会计及相关专业包括哪些专业
- 用甩脂机对身体有害吗?
- 房屋按揭贷款最低年限是多少
- 雪枣坯子制作配方
- 腰酸背痛怎么解决 是怎么回事?
- git本地分支跟远程分支一定要同名才能push吗?
- 电容正极负极怎么判断
- 基围虾和什么不能一起吃
- 冬季养生小知识短信 冬季养生小常识句子有哪些