冲锋衣的英语为“Jackets”或者“Outdoor Jackets”,直译过来就是“夹克”,冲锋衣并不神秘,就是夹克衫,但由于这种功能性服饰从国外传到中国时,国人为了和普通衣服区别开来,就从其“意译”上入手,叫做“冲锋衣”!
文章插图
【冲锋衣为什么叫冲锋衣】冲锋衣的英语为“Jackets”或者“Outdoor Jackets”,直译过来就是“夹克”,冲锋衣并不神秘,就是夹克衫,但由于这种功能性服饰从国外传到中国时,国人为了和普通衣服区别开来,就从其“意译”上入手,叫做“冲锋衣” 。
- 蒸煮是最健康的烹饪方式吗
- 公司要做一个企业私有云平台,大牛推荐一个开源平台么
- 黑曜石为什么带了越倒霉
- 生呛螃蟹的做法
- 个人学位信息如何查询
- 有哪3种查字法
- 肉丝炒绿豆芽的家常做法
- 戴后护理不同
- 关于求n!的问题,n为负值是输出错误