翻译:吟鞭东指即天涯( 二 )


“落红不是无情物,化作春泥更护花”诗人笔锋一转,由抒发离别之情转入抒发报国之志 。并反用陆游的词“零落成泥碾作尘,只有香如故 。”落红,本指脱离花枝的花,但是,并不是没有感情的东西,即使化做春泥 , 也甘愿培育美丽的春花成长 。不为独香,而为护花 。表现诗人虽然脱离官场 , 依然关心着国家的命运 , 不忘报国之志 , 以此来表达他至死仍牵挂国家的一腔热情;充分表达诗人的壮怀,成为传世名句 。
己亥杂诗
(龚自珍)
浩荡离愁白日斜 , 吟鞭东指即天涯 。
落红不是无情物,化作春泥更护花 。
注释
1.“浩荡”句:浩荡:广阔深远的样子,也就是浩荡之意 。白日斜:夕阳西下的黄昏时分 。
2.吟鞭:诗人的马鞭 。吟:指吟诗 。东指:东方故里 。天涯:指诗人故乡杭州 , 有版本称这指的是诗人不知今后该何去何从 。
3.落红:落花 。花朵以红色者居多,因此落花又称为落红 。这里比喻自己离开官场 。
4.花:比喻国家 。
5 护:保护 。
诗词名句“落红不是无情物,化作春泥更护花 。”此句表明作者造福人类为国效力的高贵品质 。后人又常用此句表达前辈对后辈的爱护 。
译文
浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东举起,这一起身,从此就是天涯海角了 。我辞官归乡,犹如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了泥土,还要报效国家,为国家尽自己的一份心力 。
hào dàng lí chóu bái rì xié , yín biān dōng zhǐjí tiān yá
浩荡离愁白 日 斜,吟 鞭 东指 即天涯 。


1注释
①浩荡离愁白日斜(xiá):浩荡,广阔无边的样子,这里形容愁思无穷无尽 。离愁,离别的愁思 。白日,指太阳 。
②吟鞭:诗人的马鞭 。
③落红:落花 。花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红 。
2古诗今译
带着满怀离愁别绪,趁着西下的斜阳,扬鞭催马,远走天涯 。纷纷飘零的落花绝不是无情之物,化作春泥还要培育出更美的鲜花 。
3赏析
龚自珍(1792-1841),又名巩祚(zuò),字璱(sè)人 , 号定庵,浙江仁和(今浙江省杭州市)人 。清代杰出的思想家、诗人和学者 。共有《己亥杂诗》315首 , 多咏怀和讽刺之作,写于已亥年,即清道光十九年(1839) 。
这首诗是龚自珍最著名的代表作之一 。这首诗的含义主要体现在两个方面,一方面抒发了诗人离京南返时的愁绪,另一方面表达了诗人虽已辞官赴天涯,但仍决心为国效力,流露了作者效忠朝廷与国家的深沉丰富的思想感情 。