急求英文的爱的诗句( 六 )


对于那些懒散而烦恼的人来说 , 这将是至理名言 。
甚至最为勤勉的人也以此作为警示:如果一个人有才能而不用 , 就像废弃钥匙上的铁一样 , 这些才能就会很快生锈 , 并最终无法完成安排给自己的工作 。
有些人想取得伟人所获得并保持的成就 , 他们就必须不断运用自身才能 , 以便开启知识的大门 , 即那些通往人类努力探求的各个领域的大门 , 这些领域包括各种职业:科学 , 艺术 , 文学 , 农业等 。
勤奋使开启成功宝库的钥匙保持光亮 。
如果休?米勒在采石场劳作一天后 , 晚上的时光用来休息消遣的话 , 他就不会成为名垂青史的地质学家 。
著名数学家爱德蒙?斯通如果闲暇时无所事事 , 就不会出版数学词典 , 也不会发现开启数学之门的钥匙 。
如果苏格兰青年弗格森在山坡上放羊时 , 让他那思维活跃的大脑处于休息状态 , 而不是借助一串珠子计算星星的位置 , 他就不会成为著名的天文学家 。
劳动征服一切 。
这里所指的劳动不是断断续续的 , 间歇性的或方向偏差的劳动 , 而是坚定的 , 不懈的 , 方向正确的每日劳动 。
正如要想拥有自由就要时刻保持警惕一样 , 要想取得伟大的 , 持久的成功 , 就必须坚持不懈地努力 。
求几首优美的英文诗歌 The Daffodils William Wordsworth I wandered lonely as a cloud That floats on high over vales and hills, When all at once I saw a crowd, A host , of golden daffodils; Beside the lake, beneath the trees, Fluttering and dancing in the breeze. 独自漫游似浮云 , 青山翠谷上飘荡;一刹那瞥见一丛丛、一簇簇水仙金黄; 树荫下 , 明湖边 , 和风吹拂舞翩跹 。
Continuous as the stars that shine And twinkle on the Milky way, They stretched in never-ending line Along the margin of a bay: Ten thousand saw I at a glance, Tossing their heads in sprightly dance. 仿佛群星璀璨 , 沿银河闪霎晶莹;一湾碧波边缘 , 绵延 , 望不尽; 只见万千无穷 , 随风偃仰舞兴浓 。

【急求英文的爱的诗句】

The waves beside them danced, but they Out-did the sparkling waves in glee: A poet could not but be gay In such a jocund company! E gaze –and gazed –but little thought What wealth the show to me had brought: 花边波光潋滟 , 怎比得繁花似锦;面对如此良伴 , 诗人怎不欢欣! 凝视 , 凝视 , 流连不止;殊不知引起悠悠情思; For oft, when on my couch I lie In vacant or in pensive mood, They flash upon that inward eye Which is the bliss of solitude; And then my heart with pleasure fills, And dances with the daffodils. 兀自倚憩息 , 岑寂 , 幽然冥想;蓦地花影闪心扉 , 独处方能神往; 衷心喜悦洋溢 , 伴水仙、舞不息有声诗歌散文 , 可以下载 http://www.putclub.com/sort.php?sortid=61