找五句屈原名句及其翻译( 八 )


B、诗行运用省略、跳跃 , 随意性较大 , 产生新的结构意义 。
如上下诗行并置产生新意:"朱门酒肉臭 , 路有冻死骨" 。
C、分行把视觉间隔化为听觉间隔 , 显示节奏 。
这是在阅读中产生的效果 。
连在一起读就无法显示节奏 。
D、分行引起审美注意 , 让人用诗的心理来欣赏 。
要求:A、注意行与行有机组合 。
关键是跨行--一句话占两行以上 。
这是为了让人停顿 , 集中注意力去欣赏下一行--强调最有价值、最光彩的语言 。
B、分行是发展变化的 , 应有独创性 。
如传统的情绪图案 , 变为象形图案和会意图案 。
C、分行更重视诗的视觉效果 , 从"听觉艺术"变为"视觉艺术" 。
这是因为新诗内在的复杂性和多层性 , 难以直接通过朗诵来表达 , 只能用文字排列来保持诗意 。
卡勒(美)认为 , 一段文字是否是诗 , 未必取决于语言本身 , 而是取决于文字排列...
跪求:我想学写现代诗,怎么开始啊. 很多人觉得现代诗少了格律的束缚 往往更容易写 其实不然 这样反而要求更高 要有真东西 平时多读 多游历 , 增加自己的胸襟和经历才是根本之道 否则文字再优美也只是无病呻吟 让人看了反感 所以不妨从自己的身边做起 一点一滴记录自己的感受 再去丰富自己的生活 适当阅读些文学作品 如何学写现代诗 近来上网翻阅网络写手的古诗和现代诗 , 觉得几点:1 。
虽然鲁迅说 , 唐宋后再无诗词 , 但是不可否认 , 现代很多优秀的民间诗人 , 吸取了前人的精华 , 写出了不少精品 。
但是 , 只是局限于古诗 。
现代诗的质量明显不如古诗 。
为何?这和古诗的独特性有关 。
中国人的方块字一字一音 , 有形声、会意等结构 , 字的语意模糊性很强 , 很合适创作需要意会的古诗 。
很多古诗译成现代诗后味道全无 , 说明古诗的写作主要重在意境 , 而意境的创造主要靠单个字的语意模糊 , 比如“千山鸟飞绝 , 万迹人踪灭”;“推窗千年雪”;等等 , 读者可以联想出无穷的内涵;而现代诗由于有相对明确的话语结构和词的语意 , 因此留给读者想象的空间较少 , 在意境的刻画上明显先天不足 , 所以要求作者更加高的写作技巧来弥补;因此 , 在这个意义上来说 , 写出优秀的现代诗 , 相对需要更大的文学修养 。
“春风又绿江南岸” , 作者故意用“绿” , 这就是古诗的优势 , 如国翻译成现代诗 , 一定会翻成“吹绿了”让人无法有想象空间的具体动词 , 意境大大消失了 。
当然 , 古诗的写作要写好 , 也一样需要 , 只是他的入门在掌握了一定的古文功底后 , 相对容易。
因此 , 古诗在现代网络上的繁荣 , 并不意外 。
但是 , 这是老祖宗留给我们的东西 , 在继承的同时 , 如何发扬光大 , 和现代的语言更好的一致呢?我们决不能满足于重复老祖宗说过的东西 , 已经存在的事务 , 永远这样 , 中国诗歌将没有前途 , 失去创新 。
而外国人 , 尤其是美国人庞德 , 早在上世纪中叶 , 就勇于创新 , 吸收了王维等诗人的优点 , 创作了意向派诗歌 。
而我们自己 , 却没有继承和创新 , 要么一直跟在外国人后面 , 写出了什么朦胧诗、象征派等等 , 要么一直跟在古人后面 , 写来写去就是一些古人早就玩过的玩意儿 , 却没有自己的好东西 。
这一点 , 日本人做的比我们更好 , 他们学习了我们的唐诗 , 却创作了俳句;他们吸收了法国象征派 , 却保持着古诗格律的风格 。
有人曾说 , 中国无诗人 , 有某个网络诗人大声反驳 , “我 , 就是!”很好 , 中国需要诗人 , 但是他还只是一个写作古诗的现代作者 。
缺乏创新 , 他的诗歌注定将湮没无闻 , 要是有创作现代诗歌的人能勇敢地站出来 , 说 , “我 , 是中国真正的诗人!”那么 , 中国的诗歌才有希望 。