咏物诗有哪些( 二 )


不要人夸好颜色,只留清气满乾坤 。
8、《早梅》唐·柳宗元早梅发高树,回映楚天碧 。
朔风飘夜香,繁霜滋晓白 。
欲为万里赠,杳杳山水隔 。
寒英坐销落,何用慰远客 。
9、《杨柳枝词》唐·刘禹锡塞北梅花羌笛吹,淮南桂树小山词 。
请君莫凑前朝曲,听唱新翻杨柳枝 。
10、《新栽梅》唐·白居易池边新栽七株梅,欲到花时点检来 。
莫怕长洲桃李嫉,今年好为使君开 。
咏物言志诗 编辑本段作品原文在狱 《在狱咏蝉》诗意画咏蝉(并序)[1]余禁所禁垣西,是法厅事也,有古槐数株焉 。
虽生意可知,同殷仲文之古树①;而听讼斯在,即周召伯之甘棠②,每至夕照低阴,秋蝉疏引,发声幽息,有切尝闻,岂人心异于曩时③,将④虫响悲于前听?嗟乎,声以动容,德以象贤 。
故洁其身也,禀君子达人之高行;蜕其皮也,有仙都羽化之灵姿 。
候时而来,顺阴阳之数; 应节为变,审藏用之机 。
有目斯开,不以道昏而昧其视;有翼自薄,不以俗厚而易其真 。
吟乔树之微风,韵姿天纵; 饮高秋之坠露,清畏人知 。
仆失路艰虞,遭时徽⑤纆 。
不哀伤而自怨,未摇落而先衰 。
闻蟪蛄之流声,悟平反之已奏;见螳螂之抱影,怯危机之未安 。
感而缀诗⑥,贻诸知己 。
庶情沿物应,哀弱羽之飘零; 道寄人知,悯余声之寂寞 。
非谓文墨,取代幽忧云尔 。
西陆⑦蝉声唱,南冠客思深⑧ 。
不(那)堪玄鬓影⑨,来对白头吟⑩ 。
露重飞难进,风多响易沉 。
无人信高洁,谁为表予心 。
[2]编辑本段注释译文注释①虽生意两句:东晋殷仲文,见大司马桓温府中老槐树,叹曰:“此树婆娑,无复生意 。
”借此自叹其不得志 。
这里即用其事 。
②而听讼两句:传说周代召伯巡行,听民间之讼而不烦劳百姓,就在甘棠(即棠梨)下断案,后人因相戒不要损伤这树 。
召伯,即召公 。
周代燕国始祖名,因封邑在召(今陕西岐山西南)而得名 。
③曩时:前时 。
④将:抑或 。
⑤徽:捆绑罪犯的绳索,这里是被囚禁的意思 。
⑥缀诗:成诗 。
⑦西陆:指秋天 。
⑧南冠:楚冠,这里是囚徒的意思 。
用《左传·成公九年》,楚钟仪戴着南冠被囚于晋国军府事 。
深:一本作“侵” 。
⑨玄鬓:指蝉的黑色翅膀,这里比喻自己正当盛年 。
不堪:一本作“那堪” 。
⑩白头吟:乐府曲名,《乐府诗集》解题说是鲍照、张正见、虞世南诸作,皆自伤清直却遭诬谤 。
两句意谓,自己正当玄鬓之年,却来默诵《白头吟》那样哀怨的诗句 。
[2]译文深秋季节寒蝉不停地鸣唱,狱中囚禁的我,思乡的心绪一阵阵渐深 。
真不能忍受,这秋蝉扇动乌黑双翅,对我一头斑斑白发,不尽不止地长吟 。
蝉儿啊,清晨露水太重,你虽双翼轻盈,却难振翅向高处飞进,到黄昏,冷风狂虐,你高亢的吟唱,也容易被风声掩沉 。
你——枉居高树啜饮清露,可浊世昏昏,无人相信那高洁冰清,哎,又能向谁表白我的皎皎廉洁的心呢 。
[3]编辑本段创作背景《在狱咏蝉》是骆宾王陷身囹圄之作 。
公元678年(唐高宗仪凤三年),屈居下僚十八年,刚升为侍御史的骆宾王被捕入狱 。
其罪因,一说是上疏论事触忤了武则天,一说是“坐赃” 。
这两种说法,后者无甚根据 。
前者也觉偏颇 。
从诗的尾联“无人信高洁,谁为表予心”来看,显然是受了他人诬陷 。
闻一多先生说,骆宾王“天生一副侠骨,专喜欢管闲事,打抱不平、杀人报仇、革命、帮痴心女子打负心汉”(《宫体诗的自赎》) 。
这几句话,道出了骆宾王下狱的根本原因 。
他敢抗上司、敢动刀笔,被抨击者当然要以“贪赃”、“触忤武后”将他收系了 。
也正因为如此,骆宾王才在狱中写下这首诗 。
[4]编辑本段作品鉴赏小序鉴赏这首诗前有一段序,而现在通行的一些唐诗选本往往只录诗,对序则弃而不录 。
其实这段序文与诗是一有机整体,诗中比兴寓意,亦即自然之物与人格化身的契合,是以序文的铺叙直言为前提的 。
欲解二者契合之妙,不可不读这首诗的序 。
可以说这是一篇简短而精美的骈文,是一篇很有情致的抒情小说 。
诗人在这段序文中叙说了自己作诗的缘起,叙说了蝉的形态、习性及美德,抒发了自己“失路艰虞,遭时徽纆”的哀怨之情 。
诗人首先从禁所的古槐写起,运用晋代殷仲文仕途失意及西周时召公明察狱讼的典故,表达了自己身陷囹圄的痛苦和乞盼有司明察的心愿 。