文言文巜氓》的翻译( 四 )


桑之未落 , 其叶沃若 。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也 。女之耽兮,不可说也 。
桑之落矣,其黄而陨 。自我徂尔,三岁食贫 。淇水汤汤,渐车帷裳 。女也不爽,士贰其行 。士也罔极,二三其德 。
三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣 。言既遂矣 , 至于暴矣 。兄弟不知,咥其笑矣 。静言思之,躬自悼矣 。
及尔偕老,老使我怨 。淇则有岸 , 隰则有泮 。总角之宴 , 言笑晏晏 。信誓旦旦,不思其反 。反是不思,亦已焉哉!
翻译
无知农家小伙子,怀抱布匹来换丝 。其实不是真换丝,找此借口谈婚事 。送你渡过淇水西,到了顿丘情依依 。不是我要误佳期 , 你无媒人失礼仪 。希望你不要生气,我们以秋天为期 。
登上那堵破土墙,面朝复关凝神望 。复关遥远不得见,心里忧伤泪千行 。情郎忽从复关来,又说又笑喜洋洋 。你去卜卦问吉祥 , 卦象吉祥心欢畅 。赶着你的车子来,把我财礼往上装 。
桑树叶子未落时,挂满枝头绿萋萋 。唉呀那些斑鸠呀,别把桑叶急着吃 。唉呀年轻姑娘们,别对男人情太痴 。男人要是迷恋你,要说放弃也容易 。女子若是恋男子,要想解脱不好离 。
桑树叶子落下了,又枯又黄任飘零 。自从嫁到你家来,三年挨饿受清贫 。淇水滔滔送我归,车帷溅湿水淋淋 。我做妻子没差错,是你奸刁缺德行 。做人标准你全无,三心二意耍花招 。
婚后三年为你妇,繁重家务不辞劳 。早起晚睡不嫌苦,忙里忙外非一朝 。你的目的一达到,逐渐对我施凶暴 。兄弟不知我处境 , 个个见我都讥笑 。静下心来想一想 , 独自黯然把泪抛 。
白头偕老当年誓,如今未老生怨愁 。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头 。回想少时多欢聚,说笑之间情悠悠 。当年山盟又海誓,哪料反目竟成仇 。不要再想背盟事,既已恩绝就算了 。
6 诗经文言文氓的翻译译文:
农家小伙笑嘻嘻,抱着布币来换丝 。原来不是来换丝,找我商量婚姻事 。我曾送你渡淇水,直到顿丘才告辞 。并非我要拖日子,你无良媒来联系 。请你不要生我气,重订秋天作婚期 。
我曾登那缺墙上 , 遥望复关盼情郎 。望穿秋水不见人,心中焦急泪汪汪 。既见郎从复关来,有笑有说心欢畅 。你快回去占个卦,卦无凶兆望神帮 。拉着你的车子来,快用车子搬嫁妆 。
桑叶未落密又繁,又嫩又润真好看 。唉呀班鸠小鸟儿,见了桑堪别嘴馋 。唉呀年青姑娘们,见了男人别胡缠 。男人要把女人缠,说甩就甩他不管 。女人若是恋男人,撒手摆脱难上难 。