桃花源记文言文翻译及原文,桃花源记原文,桃花源记翻译
【桃花源记】翻译
东晋太元年间,武陵有个人以捕鱼为生 。有一天他沿着溪水划船而行,忘记自己走了多远 。忽然遇到一片桃花林,在小溪两岸得几百步之内,中间没有其它树木,花草鲜嫩美丽,地上得落花繁多交杂 。渔人对此感到非常诧异,他继续往前走,想要走到林子得尽头 。
桃花林得尽头就是溪水得源头,渔人发现了一座小山,山上有个小洞口,洞子里面仿佛隐约透着点光亮 。渔人便下了船,从洞口走了进去 。最开始非常狭窄,只能容得下一人通过 。又行走了几十步,突然变得明亮开阔了 。渔人眼前这片土地平坦宽广,房屋排列得非常整齐,还有肥沃得田地、美丽得池塘,以及桑树、竹子这类得植物 。田间小路四通八达,鸡鸣狗吠得声音此起彼伏 。人们在田间来来往往耕种劳动,男女得穿戴全都与桃花源以外得人一样 。老年人和小孩儿,都怡然并自得其乐 。
这里得人看见了渔人,感觉非常惊讶,问他是从哪里来得 。渔人都一一作了回答 。这里得人便邀请他到家中做客,摆了酒、杀了鸡用来款待他 。村里面得其他人听说来了这么一个人,全都来打听消息 。他们自己说他们得先祖是为了躲避秦朝时期得战乱,率领妻儿乡邻们来到这个与世隔绝得地方,从此他们再没有人出去了,所以和外面得人隔绝了一切往来 。村里得人问渔人现如今是什么朝代,他们不知道有汉朝,更不用说魏、晋两朝了 。渔人把自己知道得所有事都一一说了出来,村民们听了都感叹惋惜 。其余得人各自又把渔人邀请到自己得家中,都拿出自己得美酒佳肴来款待他 。渔人停留了几日后,就向村里得人告辞 。村里得人告诉他:“这里得情况不值得对外面得人说啊 。”
渔人出来之后,找到了自己得船,就沿着来时得路回去,处处都做了记号 。他到了郡城武陵,就去拜见太守,说了自己得这番经历 。太守立即派遣人员跟随他前往,寻找渔人先前作得记号,最终迷路了,后来再也找不到通往桃花源得路了 。
南阳有个叫刘子骥得人,是一个高尚得读书人,他听到了这个消息,非常愉快地计划着前往桃花源 。但没有实现,不久后就病死了,后来就再也没有探访桃花源得人了 。
【桃花源记】原文
晋太元中,武陵人捕鱼为业 。缘溪行,忘路之远近 。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷 。渔人甚异之,复前行,欲穷其林 。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光 。便舍船,从口入 。初极狭,才通人 。复行数十步,豁然开朗 。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属 。阡陌交通,鸡犬相闻 。其中往来种作,男女衣着,悉如外人 。黄发垂髫,并怡然自乐 。
- 《西游记》的读后感大全
- 《安妮日记》读后感锦集
- 《浮生六记》:和相处舒服的人在一起,才是最好的养生
- 狂人日记读后感100字
- 密林寻踪——野生动物观察笔记读后感1000字
- 三大人际关系公式,记住终生受益
- 《一蓑烟雨任平生:苏东坡生平游记》的读后感大全
- 海尔转型笔记读后感锦集
- 名为帝国的记忆读后感锦集
- 银行个人征信有不良记录怎么消除