毛主席诗词译文 毛泽东诗词十六字令三首翻译( 九 )


这首词画面雄伟壮阔而又妖娆美好 , 意境壮美雄浑 , 气势磅礴 , 感情奔放 , 胸怀豪迈 , 颇能代表毛泽东诗词的豪放风格 , 是中国词坛杰出的咏雪抒怀之作 。
北方的风光 , 千里冰封冻 , 万里雪花飘 。望长城内外 , 只剩下无边无际白茫茫一片;宽广的黄河上下 , 顿时失去了滔滔水势 。山岭好像银白色的蟒蛇在飞舞 , 高原好像蜡白色的巨象在奔驰 , 它们都想试一试与天老爷比比高 。要等到晴天的时候 , 看红艳艳的阳光和白皑皑的冰雪交相辉映 , 分外美好 。
江山如此十分媚娇 , 引得无数英雄竞相倾倒 。只可惜秦始皇、汉武帝 , 略差文学才华;唐太宗、宋太祖 , 稍逊文治功劳 。一代上天骄宠的儿子成吉思汗 , 只知道弯弓射大雕 。这些人物全都过去了 , 数一数英雄豪杰 , 还要看今天的人们 。
毛泽东的《贺新郎》的全文翻译出自《贺新郎·别友》 , 是毛泽东1923年12月创作的一首词 。词中采用了革命现实主义和革命浪漫主义相结合的创作方法 。全文译文如下:
挥手从此离去 。离别前凄然相向 , 倾诉离苦让人如何承受 。
我看你眼角眉梢 , 强忍热泪满是哀怨 。知道你对上次的那封书信还有误会 。
但是误会再大也只是过眼即逝的云雾 , 在这人世间 , 能够称得上知己的 , 也就是你和我了吧 。
有病需要救治 , 上苍可知道?早晨东门路上被霜覆盖着 , 横塘之上还有半天残月 , 显得如此凄清 。
汽笛声响令人肠断 , 从此天涯孤旅 。割断愁思恨缕 , 参加到革命中去吧 。
让我们像昆仑山的峭壁倒塌 , 台风扫荡寰宇一样 。在将来的斗争中相会 , 让我们比翼双飞 。
原文如下:
贺新郎挥手从兹去 。更那堪凄然相向 , 苦情重诉 。
眼角眉梢都似恨 , 热泪欲零还住 。
知误会前番书语 。过眼滔滔云共雾 , 算人间知己吾和汝 。
人有病 , 天知否?今朝霜重东门路 , 照横塘半天残月 , 凄清如许 。
汽笛一声肠已断 , 从此天涯孤旅 。凭割断愁丝恨缕 。
要似昆仑崩绝壁 , 又恰像台风扫寰宇 。重比翼 , 和云翥 。
诗词注释如下:
①去:离开 。挥手从兹去:李白《送友人》 , “挥手自兹去” 。
②热泪欲零:零 , 与“零落”的零同义 , 也是落的意思 。
③书语:信中的话语 。季世昌先生说他所见手迹:“书语”又作“诗句” , 证明毛泽东与杨开慧的误会由赠诗引起 。
④云雾:比喻前句的误会 。
⑤人有病 , 天知否:前版本为“重感慨 , 泪如雨” 。(病:也指误会 。)
⑥东门路:古诗词中指离别之路 , 也指斗争之路 。这里又双关通往长沙东门之小吴门火车站的道路 。
毛主席诗词译文 毛泽东诗词十六字令三首翻译

扩展资料:
本词又名《贺新郎·赠杨开慧》。1923年4月 , 毛泽东从长沙调到上海党中央工作 。6月到广州出席了中共第三次全国代表大会 , 大会通过了《关于国民运动及国民党问题的议决案》 , 决定同国民党合作 , 建立革命统一战线 。
在会上批判了“左”倾机会错误的观点 , 使大会解决了建立革命统一战线的问题 。毛泽东在会上当选为党中央委员、中央局委员及中央局秘书 。9月 , 他从广州回长沙展开反对湖南地方军阀赵恒惕的斗争 , 推动工农群众的运动 。1923年11月 , 毛泽东的妻子杨开慧又生下次子毛岸青 。
就在毛岸青诞生后 , 12月 , 党中央通知他回上海转广州 , 准备参加将于1924年1月举行的国民党第一次全国代表大会 。此时杨开慧正在娘家坐月子 , 而毛泽东奉命要到外地工作 , 因此他们自然会有一种难舍难分的依恋之情 , 但为了革命工作的需要 , 他们还是毅然分别 。
于是 , 他写了这首词赠给爱妻杨开慧 。据此 , 本词可能作于这年12月底离开长沙的时候 。当时革命形势在上升 , 作者“割断愁丝恨缕”而为革命事业献出全副身心的豪情 , 以及作者所预想的未来革命风暴的猛烈壮阔 , 在词中“昆仑崩绝壁”、“台风扫寰宇”的比喻中得到强烈的表现 。