徒做嫁衣的诗词 却为他人做嫁衣是哪首诗里的

出处:唐代秦韬玉的《贫女》 。同“为他人做嫁衣裳” 。为他人做嫁衣裳:直译是说给别人在做嫁衣,看着人出嫁高兴 。更深一层的意思是说忙来忙去,自己没捞到什么好处,反而是促成了别人的好事 。
贫女
唐代秦韬玉
蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤 。
谁爱风流高格调?共怜时世俭梳妆 。

【徒做嫁衣的诗词 却为他人做嫁衣是哪首诗里的】

敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长 。
苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳 。
白话译文
贫家的女儿不识绮罗的芳香,想托个良媒说亲更感到悲伤 。
谁能爱我高尚的品格和情调?却都喜欢时下正流行的俭妆 。
敢夸十指灵巧针线做得精美,决不天天描眉与人争短比长 。
深恨年年手里拿着金线刺绣,都是替富人家小姐做嫁衣裳 。
徒做嫁衣的诗词 却为他人做嫁衣是哪首诗里的

扩展资料:
这首诗,以语意双关、含蕴丰富而为人传诵 。全篇都是一个未嫁贫女的独白,倾诉她抑郁惆怅的心情,而字里行间却流露出诗人怀才不遇、寄人篱下的感恨 。
例句:乱哄哄,你方唱罢我登场,反认他乡是故乡;甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳 。这是红楼梦第一回甄士隐解好了歌,与好了歌相互补充 。
参考资料:百度百科-贫女
却为他人做嫁衣 是哪首诗里的?出自——唐代诗人秦韬玉《贫女》 。
原文:
蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤 。
谁爱风流高格调?共怜时世俭梳妆 。
敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长 。
苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳 。
译文:
贫家的女儿不识绮罗的芳香,想托个良媒说亲更感到悲伤 。
谁能爱我高尚的品格和情调?却都喜欢时下正流行的俭妆 。
敢夸十指灵巧针线做得精美,决不天天描眉与人争短比长 。
深恨年年手里拿着金线刺绣,都是替富人家小姐做嫁衣裳 。
徒做嫁衣的诗词 却为他人做嫁衣是哪首诗里的

扩展资料:
《贫女》是唐代诗人秦韬玉的作品 。此诗诉说贫女悲惨的处境和难言的苦衷 。诗人把贫女放在社会环境的矛盾冲突中,通过独白揭示贫女内心深处的苦痛,着意刻画贫女持重清高的品行,对贫女给予深切同情,也寄寓着作者的不平和感慨 。
全诗没有典故,不用比拟,语言质朴,以广泛深刻的内涵,浓厚的生活哲理,使诗作蕴有重大的社会意义 。其中最后“为他人作嫁衣裳”一句广为流传,是人所共称的佳句 。
此诗以语意双关、含蕴丰富而为人传诵 。全篇都是一个未嫁贫女的独白,倾诉她抑郁惆怅的心情,而字里行间却流露出诗人怀才不遇、寄人篱下的感恨 。
“蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤 。”主人公的独白从姑娘们的家常──衣着谈起,说自己生在蓬门陋户,自幼粗衣布裳,从未有绫罗绸缎沾身 。
开口第一句,便令人感到这是一位纯洁朴实的女子 。因为贫穷,虽然早已是待嫁之年,却总不见媒人前来问津 。抛开女儿家的羞怯矜持请人去作媒吧,可是每生此念头,便不由加倍地伤感 。
从客观上看:“谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆 。”就主观而论:“敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长 。”这样的世态人情,这样的操守格调,调愈高,和愈寡 。纵使良媒能托,亦知佳偶难觅 。
“苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳!”个人的亲事茫然无望,却要每天每天压线刺绣,不停息地为别人做出嫁的衣裳 。月复一月,年复一年,一针针刺痛着自家伤痕累累的心灵 。独白到此戛然而止,凸显了女主人公忧郁神伤的形象 。
良媒不问蓬门之女,寄托着寒士出身贫贱、举荐无人的苦闷哀怨;夸指巧而不斗眉长,隐喻着寒士内美修能、超凡脱俗的孤高情调;“谁爱风流高格调”,俨然是封建文人独清独醒的寂寞口吻 。
“为他人作嫁衣裳”,则令人想到那些终年为上司捉刀献策,自己却久屈下僚的读书人──或许就是诗人的自叹 。诗情哀怨沉痛,反映了封建社会贫寒士人不为世用的愤懑和不平 。
诗人刻画贫女形象,既没有凭借景物气氛和居室陈设的衬托,也没有进行相貌衣物和神态举止的描摹,而是把她放在与社会环境的矛盾冲突中,通过独白揭示她内心深处的苦痛 。语言没有典故,不用比拟,全是出自贫家女儿的又细腻又爽利、富有个性的口语,毫无遮掩地倾诉心底的衷曲 。
从家庭景况谈到自己的亲事,从社会风气谈到个人的志趣,有自伤自叹,也有自矜自持,如春蚕吐丝,作茧自缚,一缕缕,一层层,将自己愈缠愈紧,使自己愈陷愈深,最后终于突破抑郁和窒息的重压,呼出那“苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳”的慨叹 。