望岳杜甫翻译和赏析:望岳全诗内容和诗意解释

望岳杜甫翻译和赏析(望岳全诗内容和诗意解释)望岳[唐] 杜甫
岱宗夫如何,齐鲁青未了 。
造化钟神秀,阴阳割昏晓 。
荡胸生曾云,决眦入归鸟 。
会当凌绝顶,一览众山小 。
【注释】
岱宗:即泰山 。《风俗通·山泽篇》:“泰山,山之尊者,一曰岱宗 。岱,始也;宗,长也 。”齐鲁:在今山东省境内 。锺:聚集 。曾:同“层” 。眦:眼眶 。
【简析】
玄宗开元二十三年(735),诗人到洛阳应进士,结果落第而归,于是北游齐鲁 。这首诗就是在漫游途中所作 。写泰山的诗很多,只有杜甫能用“齐鲁青未了”五字而囊括数千里,可谓雄阔 。其结句尤其精妙,气势不凡,意境辽远,将诗人的抱负和理想都含蕴其中 。全诗开阔明朗,情调健康 。
★这是现存杜诗中最早的一首,写于开元二十四年(公元736年)北游齐赵时,
★此诗被后人刻石为碑立于泰山 。
★浦评:杜子心胸气魄,于是可观 。取为压卷,屹然作镇 。
a view of taishanwhat shall i say of the great peak? — the ancient dukedoms are everywhere green, inspired and stirred by the breath of creation, with the twin forces balancing day and night. …i bare my breast toward opening clouds, i strain my sight after birds flying home. when shall i reach the top and hold all mountains in a single glance?
杜甫《望岳》诗,共有三首,分咏东岳(泰山)、南岳(衡山)、西岳(华山) 。这一首是望东岳泰山 。开元二十四年(736),二十四岁的诗人开始过一种“裘马清狂”的漫游生活 。此诗即写于北游齐、赵(今河南、河北、山东等地)时,是现存杜诗中年代最早的一首,字里行间洋溢着青年杜甫那种蓬蓬勃勃的朝气 。
全诗没有一个“望”字,但句句写向岳而望 。距离是自远而近,时间是从朝至暮,并由望岳悬想将来的登岳 。
首句“岱宗夫如何?”写乍一望见泰山时,高兴得不知怎样形容才好的那种揣摹劲和惊叹仰慕之情,非常传神 。岱是泰山的别名,因居五岳之首,故尊为岱宗 。“夫如何”,就是到底怎么样呢?“夫”字在古文中通常是用于句首的虚字,这里把它融入诗句中,是个新创,很别致 。这个“夫”字,虽无实在意义,却少它不得,所谓“传神写照,正在阿堵中” 。
“齐鲁青未了”,是经过一番揣摹后得出的答案,真是惊人之句 。它既不是抽象地说泰山高,也不是象谢灵运《泰山吟》那样用“崔崒刺云天”这类一般化的语言来形容,而是别出心裁地写出自己的体验──在古代齐鲁两大国的国境外还能望见远远横亘在那里的泰山,以距离之远来烘托出泰山之高 。泰山之南为鲁,泰山之北为齐,所以这一句描写出地理特点,写其他山岳时不能挪用 。明代莫如忠《登东郡望岳楼》诗说:“齐鲁到今青未了,题诗谁继杜陵人?”他特别提出这句诗,并认为无人能继,是有道理的 。