怎样注册外资公司名称( 二 )
ProcedureDocuments for Registration of Foreign and Chinese Co-operative joint venture Invested Enterprise:
一、注册中外合作经营企业提交商务委流程: (Shanghai Foreign Economic relationtrade Commission)
办理时限:10个工作日 (Procedure: 10 working days)
申请应当提交下列文件:(Documents for registration of establishment of a Foreign-Invested company)
1、 设立申请书 ;
Application for Registration ;
2、投资者的银行资信证明;
The bank credit certificate of the foreign investors;(Original copy);
3、法定代表人任职文件和身份证明复印件;
Photocopies of documents of appointment and proof of identification for legal representative;
4、公司章程;
Articles of association (Original copy)
5、合作经营合同;
Contract of Co-operative joint venture (Original copy);
6、可行性报告;
Feasibility report (Original copy);
7、投资者的主体资格证明或自然人身份证明;其中外国投资者注册登记证明或身份证明应当经所在国家公证机关公证并经我国驻该国使(领)馆认证 。香港、澳门和台湾地区投资者的注册登记证明或身份证明应当依法提供当地公证机构的公证文件;
Proof of subject qualification or proof of identification as a natural person for investors;
The Proofs above should be certified by a notary public, and authenticated by the Chinese embassy or consulate of the country of investors. The Proofs above of Hong Kong-, Macao- or Taiwan-Investors should be certified by their native legal notary public;
Photocopies of documents of appointment and proof of identification for directors, supervisors and managers
8、由投资各方委派的董事或联合管理委员会委员、监事和经理的名单、任职文件及身份证明复印件
The name list and photocopies of documents of appointment and proof of identification for directors or the members of management committee , supervisors and managers by each copartner of contract ;
9、《名称预先核准通知书》;
The notification of name pre-approval(Original copy);
10、房产证复印件和租赁协议原件(须经公证并报辖区房地产交易中心备案);
Original lease of foreign company residence and the duplicates certificate of real estate (should be certificate by notary public and keep on record in certain real estate management center);
11、如为特种行业则需要提供前置审批部门的许可证书或批复(原件);
Pre-approval document or certificate. For some special industry which laws or regulations claim that must be Pre-approved by the approval authority (Original copy).
12、主管外经委要求提供的其他有关证件、证明、资料 。
The Commission in charge requests the other relevant certificates , proofs ,documentations;
备注:以上未注明提交原件的,可提交复印件;提交复印件的,应当注明与原件一致并由投资人加盖公章或签字; 以上各种文件文字为外文的,须由有合法翻译资格的单位出具的中文翻译件 。
- 长高|十个长高的科学方法秘诀 怎样长高最快最有效
- 酸菜|怎样识别酸菜的好坏
- 炒牛肉|怎样炒牛肉嫩又好吃窍门
- 猪油|怎样熬出来的猪油比较白
- 人是怎样而来的
- 浇花|浇花见干见湿是怎样
- 玉沉
- 花生|花生怎样生花生芽
- 汽车|汽车的不干胶标牌怎样安全搞下来
- 移栽|移栽花卉怎样用生根粉