古诗词鉴赏论文木兰诗目录 木兰诗诗句赏析( 七 )


译文
叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布 。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息 。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么 。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字 。父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战 。在集市各处购买马具 。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声 。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声 。不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速 。北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲 。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来 。胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏) 。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余 。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡 。父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊 。每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物 。走出去看一起打仗的伙伴,伙伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩 。(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨 。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?
注释
1. 唧唧(jī jī):纺织机的声音2. 当户(dāng hù):对着门 。3. 机杼(zhù)声:织布机发出的声音 。机:指织布机 。杼:织布梭(suō)子 。4. 惟:只 。5. 何:什么 。忆:思念,惦记6. 军帖(tiě):征兵的文书 。7. 可汗(kè hán):古代西北地区民族对君主的称呼8. 军书十二卷:征兵的名册很多卷 。十二,表示很多,不是确指 。下文的“十二转”、“十二年”,用法与此相同 。9. 爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲 。10. 愿为市鞍(ān)马:为,为此 。市,买 。鞍马,泛指马和马具 。11. 鞯(jiān):马鞍下的垫子 。12. 辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳 。13. 辞:离开,辞行 。14. 溅溅(jiān jiān):水流激射的声音 。15. 旦:早晨 。16. 但闻:只听见17. 胡骑(jì):胡人的战马 。胡,古代对北方少数民族的称呼 。18. 啾啾(jiū jiū):马叫的声音 。19. 天子:即前面所说的“可汗” 。20. 万里赴戎机:不远万里,奔赴战场 。戎机:指战争 。21. 关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山 。度,越过 。22. 朔(shuò)气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音 。朔,北方 。金柝(tuò),即刁斗 。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更 。23. 寒光照铁衣:冰冷的月光照在将士们的铠甲上 。24. 明堂:明亮的的厅堂,此处指宫殿25. 策勋十二转(zhuǎn):记很大的功 。策勋,记功 。转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级 。十二转:不是确数,形容功劳极高 。26. 赏赐百千强(qiáng):赏赐很多的财物 。百千:形容数量多 。强,有余 。27. 问所欲:问(木兰)想要什么 。28. 不用:不愿意做 。29. 尚书郎:尚书省的官 。尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关 。30. 愿驰千里足:希望骑上千里马 。31. 郭:外城 。32. 扶:扶持 。将:助词,不译 。33. 姊(zǐ):姐姐 。34 理:梳理 。35. 红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束 。36. 霍霍(huò huò):模拟磨刀的声音 。37. 著(zhuó):通假字 通“着”,穿 。38. 云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的头发 。39. 帖(tiē)花黄:帖”通假字 通“贴” 。花黄,古代妇女的一种面部装饰物 。40. 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认 。扑朔,爬搔 。迷离,眯着眼 。41. 双兔傍地走,安能辨我是雄雌:两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢? 42. “火”:通“伙” 。古时一起打仗的人用同一个锅吃饭,后意译为同行的人 。43. 行:读háng 。44. 傍(bàng)地走:贴着地面并排跑 。注:《木兰诗》已成为语文出版社语文版七年级上第24课.八年级下第8课、人民教育出版社七年级下第10课及湖北教育出版社鄂教版七年级上第28课 。