诗词春望 古诗《春望》( 二 )


国破山河在,城春草木深 。
感时花溅泪,恨别鸟惊心 。
烽火连三月,家书抵万金 。
白头搔更短,浑欲不胜簪 。

  • 注释:
    ①国:国都,指长安(今陕西西安) 。破:陷落 。山河在:旧日的山河仍然存在 。
    ②城:长安城 。草木深:指人烟稀少 。
    ③感时:为国家的时局而感伤 。溅泪:流泪 。
    ④恨别:怅恨离别 。
    ⑤烽火:古时边防报警的烟火,这里指安史之乱的战火 。三月:正月、二月、三月 。
    ⑥抵:值,相当 。
    ⑦白头:这里指白头发 。搔:用手指轻轻的抓 。
    ⑧浑:简直 。欲:想,要,就要 。胜:受不住,不能 。簪:一种束发的首饰 。古代男子蓄长发,成年后束发于头顶,用簪子横插住,以免散开 。

  • 春望的古诗意思释义:
    长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密 。
    感伤国事,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨 。
    连绵的战火已经延续了半年多,家书难得,一封抵得上万两黄金 。
    愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直要不能插簪了 。
    原诗:
    《春望》唐代:杜甫
    国破山河在,城春草木深 。
    感时花溅泪,恨别鸟惊心 。
    烽火连三月,家书抵万金 。
    白头搔更短,浑欲不胜簪 。
    诗词春望 古诗《春望》



    扩展资料:
    天宝十四年(755)七月,太子李亨即位于灵武(今属宁夏),世称肃宗,改元至德 。杜甫闻讯,只身一人投奔肃宗朝廷,结果不幸在途中被叛军俘获,后因官职卑微才未被囚禁 。至德二年春,身处沦陷区的杜甫目睹了长安城一片萧条零落的景象,百感交集,便写下了这首传诵千古的名作 。
    生活在沦陷下的长安,真是度日如年啊 。他为百姓担忧,为自己流落在他方的妻子儿女担忧,为远在延州以北的芦子关担忧 。可是这三月是长安,却异常安详,春光明媚百花繁盛,鸟儿在枝头啼叫,跟这连绵的战火形成了鲜明的对比 。
    “白头搔更短,浑欲不胜簪 。”烽火遍地,家信不通,想念远方的惨戚之象,眼望面前的颓败之景,不觉于极无聊赖之际,搔首踌躇,顿觉稀疏短发,几不胜簪 。“白发”为愁所致,“搔”为想要解愁的动作,“更短”可见愁的程度 。这样,在国破家亡,离乱伤痛之外,又叹息衰老,则更增一层悲哀 。
    反映了诗人热爱国家、眷念家人的美好情操,意脉贯通而不平直,情景兼具而不游离,感情强烈而不浅露,内容丰富而不芜杂,格律严谨而不板滞,以仄起仄落的五律正格,写得铿然作响,气度浑灏,因而一千二百余年来一直脍炙人口,历久不衰 。
    (徐应佩 周溶泉)
    参考资料来源:百度百科——春望 (杜甫诗作)
    春望诗词赏析诗的前四句写春城败象,饱含感叹;后四句写心念亲人境况,充溢离情 。全诗沉着蕴藉,真挚自然 。
    “国破山河在,城春草木深 。”开篇即写春望所见:国都沦陷,城池残破,虽然山河依旧,可是乱草遍地,林木苍苍 。一个“破”字,使人怵目惊心,继而一个“深”字,令人满目凄然 。诗人在此明为写景,实为抒感,寄情于物,托感于景,为全诗创造了气氛 。此联对仗工巧,圆熟自然,诗意翻跌 。“国破”对“城春”,两意相反 。“国破”的颓垣残壁同富有生意的“城春”对举,对照强烈 。“国破”之下继以“山河在”,意思相反,出人意表;“城春”原当为明媚之景,而后缀以“草木深”则叙荒芜之状,先后相悖,又是一翻 。“感时花溅泪,恨别鸟惊心 。”这两句一般解释是,花鸟本为娱人之物,但因感时恨别,却使诗人见了反而堕泪惊心 。另一种解释为,以花鸟拟人,感时伤别,花也溅泪,鸟亦惊心 。两说虽则有别,其精神却能相通,一则触景生情,一则移情于物,正见好诗含蕴之丰富 。
    诗的这前四句,都统在“望”字中 。诗人俯仰瞻视,视线由近而远,又由远而近,视野从城到山河,再由满城到花鸟 。感情则由隐而显,由弱而强,步步推进 。在景与情的变化中,仿佛可见诗人由翘首望景,逐步地转入了低头沉思,自然地过渡到后半部分——想望亲人 。
    “烽火连三月,家书抵万金 。”自安史叛乱以来,“烽火苦教乡信断”,直到如今春深三月,战火仍连续不断 。多么盼望家中亲人的消息,这时的一封家信真是胜过“万金”啊!“家书抵万金”,写出了消息隔绝久盼音讯不至时的迫切心情,这是人人心中所有的想法,很自然地使人共鸣,因而成了千古传诵的名句 。