中国文化中的诗词曲 关于赞美中国文化的诗歌(12)


三、当下流行歌曲与古典诗词的相互交融
我们说文学是为了体现生活而存在的 , 那么任何的一种文化形式必然反映一个时期的生活现实 , 体现一个特定时代的特征 。正如我们都说古典诗词 , 而并没有泛称 , 就是因为它们分别体现了不同时代的特征 。而流行歌曲则显然是这个时代的产物 , 不同于唐也不迥异于宋 , 所以它和前二者之间 , 还是有着更多显而易见的区别 , 这也正是如今很少将它们主动放在一起比较的原因 。流行歌曲和古典诗词之间的相互交融 , 表现在下面两个方面:
(一)古典诗词对当下流行歌曲的点化
古人有“点铁成金”之说 , 这是一种创作的方法 。“‘点铁成金’出于《答洪驹父书》:‘古之能为问者 , 真能陶冶万物 。虽取古人之陈言入于翰墨 , 如灵丹一粒 , 点铁成金也 。’所谓‘点铁成金’ , 就是要求取古人‘陈言’要经过诗人的重新陶冶熔铸 , 为我所用 , 以前人作品中的‘佳句善字’点化自己的作品 。”[13]这是黄庭坚诗论中影响很大的一个内容之说 。唐诗的成就登峰造极 , 唐诗的题材和意境也几乎无所不包 , 修辞手段的运用已达到炉火纯青的程度 。他还提出对前代诗歌的语言艺术积极的借鉴的理论 。他说:“自作语最难 , 老杜作诗 , 退之作文 , 无一字无来处 。盖后人读书少 , 故谓韩、杜自作此语耳 。故之能为文章者 , 真能陶冶万物 , 虽取古人之陈言入于翰墨 , 如灵丹一粒 , 点铁成金也 。”黄庭坚在创作中比较成功地运用了“点铁成金”的方法 , 从而在借鉴前人的基础上推陈出新 , 例如其《病起荆江亭即事十首》之八:“闭门觅句陈无己 , 对客挥毫秦少游 。正字不知温饱未?西风吹泪古藤州 。”诗歌结构借鉴了杜诗《存殁绝句二首》一句写存者、一句写殁者的方式 , 但辞意俱新 , 情韵宛然 , 在北宋的特定时代里 , 这不失为摆脱窘境的一种策略 , 所以当时产生了较大的影响 。这一理论比较通俗的说法就是借用古人的诗句来表达今人的思想 , 将古人的这种方法借鉴到对流行歌曲的研究上来 , 这是上面我们说过的对古典诗词的借鉴的主流 。我们说过 , 古典诗词在用语、主题、韵律等方面有严格的要求 , 古人对字句等的推敲往往是很精致的 , 借用过来无疑会使流行歌曲锦上添花 , 这也正好符合歌曲传唱的要求 , 简洁而精确 , 又朗朗上口 。吸收精华 , 当然会增加现代流行歌曲的吸引力 , 为其画龙点睛 。
(二)当下流行歌曲对古典诗词的变通
古人还有“夺胎换骨”之说 , 这也是一种创作方法 , 我们仍然将其借用到对流行歌曲和古典诗词关系的研究中来 。“‘夺胎换骨’出于惠洪《冷斋夜话》:‘山谷云:诗意无穷而人才有限 , 以有限之才追无穷之意 , 虽渊明、少陵不得工也 。然不易其意而造其语 , 谓之换骨法;窥入其意而形容之 , 谓之夺胎法 。’所谓‘夺胎换骨’ , 就是用新的文字词汇重写前人诗意 , 以前人诗歌内容作为创作材料 。”[14]比较通俗的说法就是借用古人的意思 , 用今人的语言来表达 。莫泊桑曾经说过:“读者有许多人构成 , 他们的要求各不相同:安慰安慰我吧;娱乐娱乐我吧;使我忧愁吧;感动我吧;让我做梦吧;让我欢笑吧;让我恐惧吧;让我思想吧 。”[15]这就必然会造成不同的审美主体会有不同的表达方式 。借用前人的这种方法来看当下流行歌曲 , 这方面的例子就太多了 。虽然不少的流行歌曲都在不同程度上借鉴或引用古典诗词这些那些东西 , 但它或多或少的对古典诗词的一些东西会有一定的变通 , 生活化的语言已不可避免地成为了现代歌曲创作的主流 , 现代词汇与语法始终占据歌词创作的主导地位 。在语言格式上的要求也不同 , 古典诗词对格式都有严格的要求 , 而流行歌曲则只要压韵就行 , 甚至有的都不需要压韵 。古典诗词的遣词造句十分考究 , 历史上曾有贾岛的“推敲”佳话传颂(“鸟宿池边树 , 僧敲月下门”) , 而现代流行歌曲的语言则以现代白话为基础和主导 , 更为直白 , 也更加口语化 。古诗中诚然有少数的叙事体 , 但依然是“卖炭翁 , 采薪伐炭南山中 , 满面尘灰烟土色”这样的文学腔 , 相信是不可能直白如“亲爱的爸爸妈妈 , 你们好吗 , 现在工作忙吗 , 身体好吗”的 。