弄孙为乐古诗词 老人含饴弄孙之乐诗句( 五 )


史达祖 贺新郎 绿障南城树 。有高楼衔城 , 楼下芰荷无数 。客自倚阑鱼亦避 , 恐是持竿伴侣 。对别浦、扁舟容与 。杨柳影间风不到 , 倩诗情、飞过鸳鸯浦 。人正在 , 断肠处 。两山带著冥冥雨 。想低帘短额 , 谁见恨时眉妩 。别为清尊眠锦瑟 , 怕被歌留愁住 。便欲趁、采莲归去 。前度刘郎虽老矣 , 奈年来、犹道多情句 。应笑煞 , 旧鸥鹭 。
吴潜 小重山 溪上秋来晚更宜 。夕阳西下处 , 碧云堆 。谁家舟子采莲归 。双白鹭 , 惊起背人飞 。烟水渐凄迷 。渔灯三数点 , 乍明时 。西风一阵白苹湄 。凝伫久 , 心事有谁知 。
求描写“风沙”的古诗词一、[唐]王翰《凉州词》:秦中花鸟已应阑 , 塞外风沙犹自寒 。
译文:秦中花鸟应该已经结束 , 塞外风沙还是寒冷
二、[唐]李颀《古从军行》:行人刁斗风沙暗 , 公主琵琶幽怨多 。
译文:行人在风沙昏暗中听到刁斗凄厉 , 或听到细君公主的琵琶声幽怨更多 。
三、[宋]陆游《幽居》:老境一廛依水竹 , 壮游万里犯风沙 。
译文:境内一处住所依水竹 , 壮游万侵犯风沙 。
弄孙为乐古诗词 老人含饴弄孙之乐诗句

四、[唐]杜甫《韦讽录事宅观曹将军画马图》:此皆骑战一敌万 , 缟素漠漠开风沙 。
译文:这都是战骑以一胜万的好马 , 展开画绢如见奔马扬起风沙
五、[宋]文天祥《己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而赋》:万里风沙知己尽 , 谁人会得广陵音 。
译文:万里风沙知道自己完全 , 谁会得到广陵音 。
梅花三弄的古诗词求证有关于《梅花三弄》的古诗词如下:
桃源忆故人·玉楼深锁薄情种
【宋】秦观
玉楼深锁薄情种 , 清夜悠悠谁共?羞见枕衾鸳凤 , 闷则和衣拥 。
无端画角严城动 , 惊破一番新梦 。窗外月华霜重 , 听彻《梅花弄》 。
字词注释
①桃源忆故人:词牌名 。故人在此词中所指是指恋人或夫婿 。
②玉楼:女子居住的闺楼(美称) 。
③羞见:怕见 。
④无端句:无端 , 没来由 , 无缘无故 。严城 , 防守严密之城 。
⑤月华;月光 。
⑥听彻句:谓听完《梅花三弄》一曲 , 听彻 , 听毕 。曲终 , 谓之“彻” 。《梅花弄》 , 汉《横吹曲》名 , 相传据晋桓伊笛曲《三调》改编;后为琴曲 , 凡三叠 , 故称《梅花三弄》 。
白话译文
那华丽的高楼上深锁着一个多情之人 , 清冷的漫漫冬夜却无人和她共度 。独守空闺之时 , 更怕看见枕头、被子上绣着的成双成对的鸳凤 , 烦闷的她无心解衣 , 拥被而眠 。没来由地 , 忽然画角声起 , 惊动了警卫森严的整个城池 , 也打破了她的新梦 。望窗外月光铺地 , 映着严霜 , 听见《梅花三弄》的乐曲幽幽响起 , 一曲终了 , 犹自辗转难眠 。这万般凄冷 , 该如何消磨?
《桃源忆故人·玉楼深锁薄情种》是宋朝秦观的一首描写妇女冬夜闺情的词 。上片写独居的苦闷 , 长夜漫漫 , 无人共处 。“枕衾鸳风”最惹愁恩 , 只好和衣闷卧 。下片写百无聊赖的远思 。刚入梦境 , 却被城头角声惊醒 , 只见窗外月华霜重 , 又断断续续地传来《梅花三弄》的乐曲歌声 , 令人愈发生愁 。
这首词抒发了女子幽闺深锁 , 独居无聊的苦闷情绪 。全词意境凄婉 , 情思缠绵 , 雅俗共赏 。
作品鉴赏
少游词的基本风格为雅丽 , 但也有少量俚俗之作 , 吴梅曾举俚俗之词数首 , 惟不及此 。可见此词既雅又俗 , 殊难界定 , 可以雅俗共赏视之 。
“玉楼深锁薄情种” , 意谓词中的多情女子被“薄情郎”深锁闺中 。在中国传统文学中 , 一般称男子为薄情郎或薄幸(薄悻) , 这里的“薄情种”概指夫婿 。古代女子极少与外界接触 , 遇到夫婿外出 , 自有被深锁玉楼之感了 。
词在介绍环境、引出人物之后 , 便以情语抒写长夜难眠的心境 。“清夜” , 写夜间的清冷沉寂 , “悠悠”状夜晚的漫长 。悠悠春夜 , 闺人独处 , 备觉凄凉 。而着以“谁共”二字 , 则更加突出孤栖之苦 。又以问句出之 , 便渐渐逗出相思之意 。此时她惟见一床绣着鸳鸯的锦被、一双绣着凤凰的枕头 。凤凰鸳鸯 , 皆为匹鸟 。这对单栖的女主人公来说 , 无异是强烈的对比、辛辣的讽刺 。鸟儿尚且成双作对 , 人儿反而孤眠 。因此说是“羞见” 。这二字用得极好 , 既通俗 , 又准确 。以“羞见枕衾鸳风”烘托人物的内心活动 , 也极为贴切 。歇拍“闷则和衣拥” , 清人彭孙通谓“新奇之甚” 。可这里俚语 , 也就是话在人民口头的语言 , 一般雅词中是不用的 。少游这里用了 , 就显得真挚、坦率 , 富有生活气息 。在这一句中 , “闷”字似更为要紧 , 女主人翁因为被玉楼深锁 , 无人共度长夜 , 所以心头感到闷得慌 。闷而无可排解 , 只得和衣拥衾而卧 。因此这一句是上阕的结穴所在 。