关于形容骨肉亲情的古诗词 形容骨肉亲情的诗句( 二 )


与姐妹们分手时,惜别的泪水打湿了衣衫,洇湿了双腮,送别的《阳关曲》唱了一遍又一遍,纵有千言万语,也难尽别情 。而今身在异乡,望莱州山长水远 。寄宿馆所,秋雨潇潇,不禁感到无限凄清 。
被离情别绪搅得心乱如麻,竟不知在饯行时姐妹们送别酒是如何喝下去的,那杯中酒是深是浅,都全不知道了 。最后嘱咐姐妹,你们要将音讯让过往的大雁捎来,以慰我心,东莱毕竟不像蓬莱那样遥远 。
注释
⑴蝶恋花:词牌名 。
⑵昌乐馆:昌乐县驿馆,故址在今山东昌乐西北十里 。
⑶泪湿罗衣脂粉满:四印斋本自注云:“别作‘泪搵征衣脂粉暖’ 。”满:同“漫” 。
⑷阳关:这里指王维的《渭城曲》(送元二使安西):“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新 。劝君更进一杯酒,西出阳关无故人 。”后人乐,曰《阳关曲》,亦称《阳关》 。苏轼论《阳关三迭》唱法云:“余在密州,文勋长官以事至密,自云得古本《阳关》,每句皆再唱,而第一句不叠 。乃知古本三叠盖如此” 。《四叠阳关》盖按苏轼之言推之,或者第一句也叠,故称四叠 。究竟如何叠法,说法不一 。宋刘仙伦《一剪梅》:“唱到阳关第四声,香带轻分 。”
⑸萧萧:一作“潇潇” 。孤馆:孤独寂寞的旅馆 。宋周邦彦《绕佛阁》:“楼观迥出,高映孤馆 。”
⑹方寸:即“方寸地”,指人的心 。《三国志·诸葛亮传》(徐庶)云:“今已失老母,方寸乱矣 。”宋孔平仲《大风发长芦诗》:“纷然方寸乱,魂干久不集 。”
⑺把:四印斋本自注:“别作有 。”
⑻东莱:即莱州,时为明城为官之地,今山东莱州市,曾名掖县 。蓬莱:传说中的海上仙山名 。《史记·秦始皇本纪》:“齐人徐芾(fú)具书言,海中有三神仙山,名为蓬莱、方丈、瀛洲 。”
参考资料:
1、陈祖美 .李清照作品赏析集 .成都 :巴蜀书社 ,1992 :85-88 . 2、刘瑜 .李清照全词 .山东 :山东友谊出版社 ,1998 :314 .
赏析
词作当写于宣和三年(1121)秋天,时赵明诚为莱州守,李清照从青州赴莱州途中宿昌乐县驿馆时寄给其家乡姊妹的 。它通过词人自青州赴莱州途中的感受,表达她希望姐妹寄书东莱、互相联系的深厚感情 。
眼泪湿了衣服,脸上胭脂妆容化开 。词开头作者便直接表露出了难分难舍的情感 。四叠阳关唱了几千遍但是还不足以形容自己内心对妹妹的万种离情 。“千千遍”则以夸张手法,极力渲染离别场面之难堪 。“人道山长山又断,萧萧微雨闻孤馆”,妹妹此行路途遥远,而自己已经到了“山断”之处,离妹妹更加遥远了,加上又有潇潇微雨,自己又是独处孤馆,更是愁上加愁 。
“惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅”,自己在临别之际,由于极度伤感,心绪不宁,以致在饯别宴席上喝了多少杯酒,酒杯的深浅也没有印象 。词人以这一细节,真切形象地展现了当时难别的心境 。“好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远 。”词人告慰姊妹们,东莱并不象蓬莱那么遥远,只要鱼雁频传,音讯常通,姊妹们还是如同在一起 。至此,已不仅仅表现的是离情别绪,更表现了词人深挚感人的骨肉手足之情 。
李清照是婉约派代表人物,通过这一诗词,看出李清照词细腻生动,而又不乏姿放的特点 。
赏析二
此词一开头就写她想念家中姊妹想得厉害,以至珠泪涟涟,浸湿身上罗衣,并且连脸上的脂粉也冲落下来沾满了罗衣;这时,她不由得想起了家中姊妹送她出行时,一遍遍吟唱《阳关曲》时的情景 。《阳关曲》,又名《渭城曲》 。唐代著名诗人兼音乐家王维《送元二使安西》诗:“渭城朝雨 轻尘,西出阳关无故人 。”后歌入乐府,以为送别之曲 。至“阳关”句,反复歌之,所以李清照称“四叠阳关” 。如今,这长长的山路已将亲人隔于两地了,她孤身一人在这异地的旅馆中,听着这凄苦的萧萧雨声,心里无比忧伤,竟使自己的心绪全乱了,乱得忘记了姊妹们送她时,饯行宴上酒杯斟得是浅还是满 。不管多么想念,亲人已经别于两地了,只好靠鸿雁来传递音信吧 。好在东莱是个实实在在的地方,不像蓬莱仙山那样遥远飘渺,可望而不可即 。“蓬莱”,指蓬莱山,也称医壶,古人传说与方丈、瀛洲并为海上三神山,都在渤海中,世人不能登及,所以说它“远” 。
这是一首开阖纵横的小令,王维的“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”,到了她的笑下变成“四叠阳关,唱到千千遍”的激情,极夸张,却又极亲切、真挚 。通首写惜别心情一层比一层深入,但煞拍“好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远”,出人意料地作宽解语,能放能收,小令词能用这种变化莫测的手法是很不容易的,这就是所谓善方情者不尽情 。