易经全文翻译|全 文翻译,价值连城( 四 )


译:车轮的辐条散脱,夫妻反目失和 。(说:脱)
六四、有孚,血去惕出,无咎 。
译:心怀诚信,就能免去伤害,脱出惕惧,不会有过失 。
九五,有孚挛如,富以其邻 。
译:心怀诚信,紧密合作,充满至诚之心,并且推广影响到它的近邻 。(挛如:结合紧密 。)
上九,既雨既处,尚德载 。妇贞厉,月几望 。君子征凶 。
译:密云已经降雨,阳气已被畜止,高尚的功德已经圆满 。妇人应该坚守正道以防危险,要像月亮将圆而不过盈 。此时,君子如果继续前进,将有灾祸 。处:被畜止 。载:积满 。几望:将圆 。征:前进 。
小畜,就蓄聚的主体看,量"小"者,"阴"者 。作为从属的"阴"只能在适宜的限度内发挥主观能动作用,蓄积作为主导者的"阳",促使阴阳的和谐统一 。
易经全文翻译|全 文翻译,价值连城



第十讲 履卦
履:履虎尾,不咥人,亨 。
译:履卦象征行走 。跟在老虎尾巴后面行走,老虎却不咬人,亨通 。(咥:咬 。)
初九,素履,往无咎 。
译:以质朴的态度行事,继续前进必无过错 。
九二,履道坦坦,幽人贞吉 。
译:行走在平坦的大路上,安静恬淡的人坚持正道可得吉祥 。
《象》曰:幽人贞吉,中不自乱也 。
译:恬淡人生,紧守正道,没有扰乱自己的内心世界 。
六三,眇能视,跛能履 。履虎尾咥人,凶 。武人为于大君 。
译:独眼却自以为能看,跛脚却自以为能行 。跟着老虎行走被虎咬,有凶险 。这是一介武夫,只能郊力于大人君主 。眇:一只眼盲 。
九四,履虎尾,愬愬终吉 。
译:跟在老虎后面行走,保持恐惧谨慎,吉 。
九五,夬履,贞厉 。
译:果断地办事,守正道以防危险 。(夬:决)
上九,视履考祥,其旋百思特网元吉 。
译:回顾行动的历程,考察吉凶的征兆,自己省悟,大吉 。祥:吉凶的征兆,旋:转身 。
履卦强调慎行防危的行为哲学 。

【易经全文翻译|全 文翻译,价值连城】