爱护动物古诗句( 二 )


《春晓》的语言平易浅近,自然天成,一点也看不出人工雕琢的痕迹 。而言浅意浓,景真情真,就像是从诗人心灵深处流出的一股泉水,晶莹透澈,灌注着诗人的生命,跳动着诗人的脉搏 。读之,如饮醇醪,不觉自醉 。诗人情与境会,觅得大自然的真趣,大自然的神髓 。“文章本天成,妙手偶得之”,这是最自然的诗篇,是天籁 。
2.乌夜啼
译文:
黄云城边的乌鸦将要归巢了,归飞回来时候在树枝上哑哑地啼叫 。
在织机中织布的秦川女子,在隔着碧绿如烟的纱窗内视窗外的归鸟双双 。
她好像是在与人说着什么,其实她是在自言自语 。
太寂寞了啊,想着远方的亲人、她的织梭就不由得停了下来 。
独宿空房的滋味,真是太令人难以忍受了,珠泪点点滚下了她的香腮 。
赏析:
“黄云城边乌欲栖,归飞哑哑枝上啼”,起首两句绘出一幅秋林晚鸦图,夕曛暗淡,返照城闉,成群的乌鸦从天际飞回,盘旋着,哑哑地啼叫 。“乌欲栖”,正是将栖未栖,叫声最喧嚣、最烦乱之时,无所忧愁的人听了,也会感物应心,不免惆怅,更何况是心绪愁烦的离人思妇呢?在这黄昏时候,乌鸦尚知要回巢,而远在天涯的征夫,到什么时候才能归来呵?起首两句,描绘了环境,渲染了气氛,在有声有色的自然景物中蕴含着的愁绪牵引了读者 。
“机中织锦秦川女,碧纱如烟隔窗语”,这织锦的秦川女,固可指为苻秦时窦滔妻苏蕙,更可看作唐时关中一带征夫远戍的思妇 。诗人对秦川女的容貌服饰,不作任何具体的描写,只让人站在她的闺房之外,在暮色迷茫中,透过烟雾般的碧纱窗,依稀看到她伶俜的身影,听到她低微的语音 。这样的艺术处理,确是匠心独运 。因为在此诗中要让读者具体感受的,并不是这女子的外貌,而是她的内心,她的思想感情 。
“停梭怅然忆远人,独宿空房泪如雨!”这个深锁闺中的女子,她的一颗心牢牢地系在远方的丈夫身上,“我心匪石,不可转也”,“我心匪席,不可卷也”,悲愁郁结,无从排解 。追忆昔日的恩爱,感念此时的孤独,种种的思绪涌上心来,不禁泪如雨下 。这如雨的泪也沉重地滴到诗人的心上,促使读者去想一想造成她不幸的原因 。到这里,诗人也就达到他预期的艺术效果了 。
五、六两句,有几种异文 。如敦煌唐写本作“停梭问人忆故夫,独宿空床泪如雨” 。《才调集》卷六注:“一作‘停梭向人问故夫,知在流沙泪如雨’”等,可能都出于李白的原稿,几种异文与通行本相比,有两点不同:一是“隔窗语”不是自言自语,而是与窗外人对话;二是征夫的去向,明确在边地的流沙 。仔细吟味,通行本优于各种异文,没有“窗外人”更显秦川女的孤独寂寞;远人去向不具写,更增相忆的悲苦 。可见在此诗的修改上,李白是经过推敲的 。沈德潜评这首诗说:“蕴含深远,不须语言之烦 。”短短六句诗,起手写情,布景出人,景里含情;中间两句,人物有确定的环境、身分和身世,而且绘影绘声,如见其人;最后点明主题,却又包含着许多意内而言外之音 。诗人不仅不替她和盘托出,作长篇的哭诉,而且还为了增强诗的概括力量,放弃了看似具体实是平庸的有局限性的写法,从上述几种异文的对比中,便可明白这点 。
3.鸟鸣涧
译文
春天夜晚,寂无人声,芬芳桂花,轻轻飘落 。青山碧林,更显空寂 。
明月升起,惊动几只栖息山鸟 。清脆鸣叫,长久回荡空旷山涧 。
赏析:
关于这首诗中的桂花,颇有些分歧意见 。一种解释是桂花有春花、秋花、四季花等不同种类,此处所写的当是春日开花的一种 。另一种意见认为文艺创作不一定要照搬生活,传说王维画的《袁安卧雪图》,在雪中还有碧绿的芭蕉,现实生活中不可能同时出现的事物,在文艺创作中是允许的 。不过,这首诗是王维题友人所居的《皇甫岳云溪杂题五首》之一 。五首诗每一首写一处风景,接近于风景写生,而不同于一般的写意画,因此,以解释为山中此时实有的春桂为妥 。
桂树枝叶繁茂,而花瓣细小 。花落,尤其是在夜间,并不容易觉察 。因此,开头“人闲”二字不能轻易看过 。“人闲”说明周围没有人事的烦扰,说明诗人内心的闲静 。有此作为前提,细微的桂花从枝上落下,才被觉察到了 。诗人能发现这种“落”,或仅凭花落在衣襟上所引起的触觉,或凭声响,或凭花瓣飘坠时所发出的一丝丝芬芳 。总之,“落”所能影响于人的因素是很细微的 。而当这种细微的因素,竟能被从周围世界中明显地感觉出来的时候,诗人则又不禁要为这夜晚的静谧和由静谧格外显示出来的空寂而惊叹了 。这里,诗人的心境和春山的环境气氛,是互相契合而又互相作用的 。