登幽州台歌古诗翻译

前不见古人,后不见来者 。
念天地之悠悠,独怆然而涕下 。(涕下 一作:泪下)
注解
1、幽州:古十二州之一,现今北京市 。
2、悠悠:渺远的样子 。
3、怆然:悲伤凄凉 。
4、泪:眼泪 。
译文
先代的圣君,我见也没见到,后代的明主,要等到什么时候?
想到宇宙无限渺远,我深感人生短暂,
独自凭吊,我涕泪纵横凄恻悲愁!
赏析
人具有政治见识和政治才能,他直言敢谏,但没有被武则天所采纳,屡受打
击,心情郁郁悲愤 。
诗写登上幽州的蓟北楼远望,悲从中来,并以“山河依旧,人物不同”来抒发自
己“生不逢辰”的哀叹 。语言奔放,富有感染力 。在艺术表现上,前两句是俯仰古 今,写出时间的绵长;第三句登楼眺望,写空间的辽阔无限;第四句写诗人孤单悲苦
的心绪 。这样前后相互映照,格外动人 。句式长短参错,音节前紧后舒,这样抑扬变 化,互相配合,大大增强了艺术感染力 。
登幽州台歌译文
登幽州台歌陈子昂前不见古人,后不见来者 。
念天地之悠悠,独怆然而涕下 。
直译见不到往昔招贤的英王,看不到后世求才的明君 。
想到历史上的那些事无限渺远,我深感人生无奈,独自凭吊,我眼泪纵横凄恻悲愁!意译回头看看哪有古代贤明君主的踪影,放眼望去也不见一个礼贤下士的君主,我真是生不逢时啊 。
想到天悠悠而高远、地悠悠而广袤的天地之间,我独自忧伤啊,让人禁不住泪流满面沾湿了衣襟!
登幽州台歌,望岳,登飞来峰,游山西村,己亥杂诗【其五】的翻译
《登幽州台歌》是唐代诗人陈子昂的作品 。
全诗翻译:向前看不见古之贤君,向后望不见当今明主 。
一想到天地无穷无尽,我倍感凄凉独自落泪 。
《望岳》是唐代诗人杜甫的作品 。
全诗翻译:东岳泰山,美景如何?走出齐鲁,山色仍然历历在目 。
神奇自然,会聚千种美景,山南山北,分出清晨黄昏 。
层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈 。
定要登上泰山顶峰,俯瞰群山豪情满怀 。
《登飞来峰》是北宋文学家、政治家王安石创作的一首七言绝句 。
全诗翻译:飞来峰顶有座高耸入云的塔,听说鸡鸣时分可以看见旭日升起 。
不怕层层浮云遮住我那远眺的视野,只因为我站在飞来峰顶,登高望远心胸宽广 。
《游山西村》是宋代诗人陆游的作品 。
全诗翻译:不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁 。
山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村 。
吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存 。
今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门 。
《己亥杂诗》(其五)是清代诗人龚自珍的作品 。

【登幽州台歌古诗翻译】

全诗翻译:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般 。
我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用 。
谁知道,长歌行,江南,敕勒歌,咏鹅,风,咏柳,回乡偶书,登幽...
长歌行青青园中葵,朝露待日晞 。
阳春布德泽,万物生光辉 。
常恐秋节至,焜黄华叶衰 。
百川东到海,何时复西归? 少壮不努力,老大徒伤悲 。
江南江南可采莲 。
莲叶何田田,鱼戏莲叶间 。
鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北 。
敕勒歌敕勒川,阴山下 。
天似穹庐,笼盖四野 。
天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊 。
咏鹅鹅、鹅、鹅,曲项向天歌 。
白毛浮绿水,红掌拨清波咏柳碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦 。
不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀 。
回乡偶书少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰 。
儿童相见不相识,笑问客从何处来 。
登幽州台歌前不见古人,后不见来者 。
念天地之悠悠,独怆然而涕下!登鹳雀楼白日依山尽,黄河入海流 。
欲穷千里目,更上一层楼 。
凉州词黄河远上白云间,一片孤城万仞山 。
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关 。
风解落三秋叶,能开二月花 。
过江千尺浪,入竹万竿斜
《登幽洲台歌》的翻译
登幽州台歌 【唐】陈子昂 前不见古人,后不见来者 。
念天地之悠悠,独怆然而涕下 。