长歌在古诗词中的意思( 五 )


客居生活让思乡的眼泪已经流尽 , 孤帆远在天边 , 此情此景不忍再看 。
我想找人问问迷路渡口在哪边?暮色苍茫只见海水漫漫 。
【鉴赏】这诗题又作《早寒江上有怀》 , 是作者离开长安以后 , 东游吴越 , 滞留江上 , 因早寒思归而作的 。
首联 , 起调高致 , 意境辽阔 , 写出了思归的无限寂寞和怅惘 。
接着的第二联以清新明丽的语言 , 深情地表达了对故乡的怀念 。
“我家襄水曲 , 遥隔楚云端 。
”这是何等的亲切 。
千里迢迢 , 远隔云端 , 可望而不可及 , 更增惆怅 。
所以第三联用“乡泪客中尽”承第二联的思归 , 而“孤帆天际看”则承首联的江上寂寞 , 而又情景互对 , 韵致凄切 。
思乡之泪 , 已在客中流尽 , 伤心惨恻;片影孤帆 , 飘泊天际 , 孤独凄凉 。
最后两句 , 因欲归不得 , 怅望云天 , 迷津有问 , 世路崎岖 , “平海夕漫漫”的景色烘托出作者的迷惘茫然的心绪 。
"诗人用“平海夕漫”这样的景语 , 表达了自己的苦闷和彷徨 。
蕴藉不露 , 悠然不尽 。
全诗形象结合抒情 , 融洽浑成 , 饶有韵致 。
这江上思归 , 是和仕途失意紧密连在一起的 。
而思归 , 就常常是抒发仕途失意的一种表现崔颢《黄鹤楼》原文与译文原文 译文昔人已乘黄鹤去 , 此地空余黄鹤楼 。
黄鹤一去不复返 , 白云千载空悠悠 。
过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了 , 这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼;黄鹤一去再也没有回来 , 千百年来只看见悠悠的白云;晴川历历汉阳树 , 芳草萋萋鹦鹉洲 。
日暮乡关何处是?烟波江上使人愁 。
阳光照耀下的汉阳树木清晰可见 , 鹦鹉洲上有一片碧绿的芳草覆盖;天色已晚 , 眺望远方 , 故乡在哪儿呢?眼前只见一片雾霭笼罩江面 , 给人带来深深的愁绪 。
注释:晴川:指白日照耀下的汉江 。
汉阳:今湖北省武汉市汉阳区 , 位于长江、汉水夹角地带 , 与...
八年级上册课外十首古诗词翻译楼主太小气了吧 连悬赏分都没有 《长歌行》鉴赏 青青园中葵 ,  朝露待日晞 。
阳春布德泽 ,  万物生光辉 。
常恐秋节至 , 焜黄华叶衰 。
百川东到海 ,  何时复西归? 少壮不努力 ,  老大徒伤悲 。
题解: 此诗选自汉乐府 。
乐府是自秦代以来设立的朝廷音乐机构 , 汉武帝时得到大规模地扩建 , 从民间搜集了大量的诗歌小说诗歌文学作品 , 后人通称之为“汉乐府” 。
之后 , 乐府也便成了一种体裁 , 内容丰富 , 题材广泛 。
本诗是其中一首 。
注词释义: 长歌行:汉乐府曲调名 。
晞:晒干 。
阳春:生长茂盛 。
布:散布 , 洒满 。
德泽:恩泽 。
焜黄:枯黄 。
颜色衰老的样子 。
华:同“花” 。
衰:为了押韵 , 这里可以按古音读作cuī 。
徒:白白地 。
古诗今译: 园中有碧绿的葵菜 , 晶莹的朝露在阳光下晒干 。
春天把幸福的希望洒满了大地 , 所有生物都呈现出一派繁荣生机 。
只担心瑟瑟的秋天来到 , 树叶儿枯黄而漂落百草凋零衰亡 。
千万条大河奔腾著东流入大海 , 什么时候才能重西流?少年时不努力 , 到老来只能是空空悔恨了 。
名句赏析: “少壮不努力 , 老大徒伤悲 。
” 本诗借物言理 , 以园中青青的葵菜作比喻 。
其实在整个春天的阳光雨露之下 , 万物都在争相努力地生长 。
因为它们都怕秋天很快地到来 , 深知秋风的厉害 。
大自然的生命节奏如此 , 人生又何尝不是这样?一个人少年时如果不趁著大好时光努力学习奋斗 , 让青春白白地浪费 , 等到年老之时后悔也来不及了 。
这首诗由眼前青春美景想到人生易逝 , 鼓励青年人要珍惜时光 , 努力向上 , 牢记“一寸光阴一寸金 , 寸金难买寸光阴”的警训 , 催人奋进. 野望 (王绩) 东皋薄暮望 , 徒(xi三声)倚欲何依 。