长歌在古诗词中的意思( 六 )


树树皆秋色 ,  山山唯落晖 。
牧人驱犊返 ,  猎马带禽归 。
相顾无相识 ,  长歌怀采薇 。
译文: 在黄昏的时候 , 我伫立在东皋村头怅望 , 彷徨徘徊心中没有主张 。
每一棵树都凋谢枯黄 , 每一座山峰都涂上落日的余晖 。
放牛的儿童骑着小牛回家 , 猎人骑着骏马带回猎物 。
我看到这些人又并不相识 , 心情郁闷于是长声歌唱《诗经》中“采薇采薇”的诗句 。
注释: 1.东皋:山西省河津县的东皋村 , 诗人隐居的地方 。
2. 薄暮 , 日将落之时 。
3. 徙倚:指徘徊、彷徨 。
4. 薇 , 羊齿类草本植物 , 其嫩叶可食 。
5.徙倚[音“席乙”]:徘徊彷徨 。
6.落晖:落日的余光 。
7.犊:小牛 。
采薇:《诗经.召南.草虫》有:“徙彼南山 , 言菜其薇 。
未见君子 , 我心伤悲 。
”又《诗经.小雅.采薇》有:“采薇采薇 , 薇亦作止 。
曰归曰归 , 岁亦莫止 , 靡市靡家 , 猃狁之故;不遑启居 , 猃狁之故” , 此处暗用二诗的句意 , 借以抒发自己的苦闷 作者介绍: 王绩:590(一说585)- 644 , 字无功 , 号东皋子 , 绛州龙门(今山西河津)人 。
隋未举孝悌廉洁科 , 授秘书省正字 , 出为六合丞 。
简傲嗜酒 , 屡被勘劾 。
时天下已乱 。
遂托病还乡 。
其后浪迹中原、吴、越间 。
唐初 , 曾待诏门下省、任大乐丞 。
后弃官归田 , 躬耕东阜 。
其诗多写田园山水 , 淳朴自然 , 无齐梁藻绩雕琢之习 , 对唐诗的健康发展有一定影响 。
有《王无功集》五卷 。
《全唐诗》存诗一卷 。
早寒江上有怀 孟浩然 木落雁南渡 ,  北风江上寒 。
我家襄水曲 ,  遥隔楚云端 。
乡泪客中尽 ,  孤帆天际看 。
迷津欲有问 ,  平海夕漫漫 。
【译文】 草木枯黄凋零 , 鸿雁南飞 , 北风呼啸 , 江上充满寒意 。
我家在鹿行山 , 茅庐就在襄水湾;遥望楚地 , 仿佛在茫茫云端 。
客居生活让思乡的眼泪已经流尽 , 孤帆远在天边 , 此情此景不忍再看 。
我想找人问问迷路渡口在哪边?暮色苍茫只见海水漫漫 。
【鉴赏】 这诗题又作《早寒江上有怀》 , 是作者离开长安以后 , 东游吴越 , 滞留江上 , 因早寒思归而作的 。
首联 , 起调高致 , 意境辽阔 , 写出了思归的无限寂寞和怅惘 。
接着的第二联以清新明丽的语言 , 深情地表达了对故乡的怀念 。
“我家襄水曲 , 遥隔楚云端 。
”这是何等的亲切 。
千里迢迢 , 远隔云端 , 可望而不可及 , 更增惆怅 。
所以第三联用“乡泪客中尽”承第二联的思归 , 而“孤帆天际看”则承首联的江上寂寞 , 而又情景互对 , 韵致凄切 。
思乡之泪 , 已在客中流尽 , 伤心惨恻;片影孤帆 , 飘泊天际 , 孤独凄凉 。
最后两句 , 因欲归不得 , 怅望云天 , 迷津有问 , 世路崎岖 , “平海夕漫漫”的景色烘托出作者的迷惘茫然的心绪 。
"诗人用“平海夕漫”这样的景语 , 表达了自己的苦闷和彷徨 。
蕴藉不露 , 悠然不尽 。
全诗形象结合抒情 , 融洽浑成 , 饶有韵致 。
这江上思归 , 是和仕途失意紧密连在一起的 。
而思归 , 就常常是抒发仕途失意的一种表现 崔颢《黄鹤楼》原文与译文 原文 译文 昔人已乘黄鹤去 , 此地空余黄鹤楼 。
黄鹤一去不复返 , 白云千载空悠悠 。
过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了 , 这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼;黄鹤一去再也没有回来 , 千百年来只看见悠悠的白云; 晴川历历汉阳树 , 芳草萋萋鹦鹉洲 。
日暮乡关何处是?烟波江上使人愁 。
阳光照耀下的汉阳树木清晰可见 , 鹦鹉洲上有一片碧绿的芳草覆盖;天色已晚 , 眺望远方 , 故乡在哪儿呢?眼前只见一片雾霭笼罩江面 , 给人带来深深的愁绪 。