画原文、翻译及赏析范文有没有?( 九 )



画原文、翻译及赏析范文有没有?


寒菊/画菊
花开不并百花丛 , 独立疏篱趣未穷 。
宁可枝头抱香死 , 何曾吹落北风中 。
翻译
菊花盛开在秋天 , 从不与百花为伍 , 独立在稀疏的篱笆旁 , 情操意趣并未衰穷 。
宁可在枝头凋谢枯萎而死 , 也不曾吹落于凛冽北风之中!
注释
不并:不合、不靠在一起 。并 , 一起 。
疏篱:稀疏的篱笆 。
未穷:未尽 , 无穷无尽 。
抱香死:菊花凋谢后不落 , 仍系枝头而枯萎 , 所以说抱香死 。
何曾:哪曾、不曾 。
北风:寒风 , 此处语意双关 , 亦指元朝的残暴势力 。
赏析
这首咏物诗 , 以寒菊象征忠于故国决不向新朝俯首的凛然气节 。诗中句句扣紧寒菊的自然物性来写 , 妙在这些自然物性又处处关合、暗示出诗人的情怀 。“抱香” , 喻指自己高洁的民族情操 , “北风” , 双关语 , 暗示北方来的蒙古统治者 。全诗写得壮烈激昂 , 掷地有声 。
“花开不并百花丛 , 独立疏篱趣未穷 。”这句主要意思百花在春光明媚的时节盛开 , 独有菊花挺立在凌厉的风霜之中 , 不与百花争妍斗艳 。郑接着 , 诗人又写百花已经凋零 , 只有菊花立于疏篱旁 , 意趣无穷 。这里的“趣” , 既指菊花的傲风拒霜、独放光华的自然之趣 , 也是画家融入菊花形象中的高洁坚贞、真淳自得的主观之趣 。诗句融入了陶渊明的“采菊东篱下”、“此中有真意”的意趣 。范成大在《范村菊谱序》里提到“以菊比君子”的说法 , 云:岁华晼晚 , 草木变衰 , 乃独晔然秀发 , 傲睨风露 , 此幽人逸士之操 。”范成大序文与郑思肖诗句的题旨是相同的 , 范文可以帮助我们领悟郑思肖诗歌意象的深刻内蕴 。
“宁可枝头抱香死 , 何曾吹落北风中 。”这两句诗意深转一层 。菊花盛开后 , 在枝头逐渐枯萎 , 花瓣并不凋谢落地 , 故云“枝头抱香死” 。北风在南宋文学家的笔下象喻来自北方的贵族统治集团的侵扰 。“枝头抱香死”比“抱香枝上老”更为痛切悲壮 , 且语气磅礴誓无反顾 。“何曾吹落北风中”和“不随黄叶舞秋风”相较 , 前者质询 , 语气坚定;后者陈述 , 一个“舞”字带来了些许佻达的情调 , 与主题略显游离 。更重要的是 , 前者点出“北风” , 分明指向起于北方的蒙古汗国 , 反抗之情 , 跃然纸上 。诗句用隐喻手法 , 是说宁可为坚持气节而死去 , 不愿屈服于蒙元统治集团 , 表现了“宁为玉碎 , 不为瓦全”的凛然正气 , 真诚地剖白了诗人自己的至死不渝的崇高民族气节 。