登鹳雀楼原文、翻译及赏析怎么写?(11)


创作背景
据《全唐文》卷四三李翰《河中府鹳雀楼集序》,崔邠《登鹳雀楼》诗作于唐宪宗元和九年(814年)七月 。此次鹳雀楼集会李益并没有参与,此诗应是李益读崔诗后追和之作 。李益举家迁居洛阳后,辗转入渭北、朔方、幽州节度使等幕府从戎,此诗当作于这一时期 。

登鹳雀楼原文、翻译及赏析怎么写?


登鹳雀楼
唐代:王之涣
白日依山尽,黄河入海流 。
欲穷千里目,更上一层楼 。
译文及注释
白日依山尽(jìn),黄河入海流 。
夕阳依傍着山峦慢慢沉落,滔滔黄河朝着大海汹涌奔流 。
白日:太阳 。依:依傍 。尽:消失 。
欲(yù)穷千里目,更上一层楼 。
想要看到千里之外的风光,那就要再登上更高的一层城楼 。
欲:想要得到某种东西或达到某种目的的愿望,但也有希望、想要的意思 。穷:尽,使达到极点 。千里目:眼界宽阔 。更:再 。
译文及注释
译文
夕阳依傍着山峦慢慢沉落,滔滔黄河朝着大海汹涌奔流 。
想要看到千里之外的风光,那就要再登上更高的一层城楼 。
注释
鹳(guàn)雀(què)楼:旧址在山西永济县,楼高三层,前对中条山,下临黄河 。传说常有鹳雀在此停留,故有此名 。
白日:太阳 。
依:依傍 。
尽:消失 。这句话是说太阳依傍山峦沉落 。
欲:想要得到某种东西或达到某种目的的愿望,但也有希望、想要的意思 。
穷:尽,使达到极点 。
千里目:眼界宽阔 。
更:再 。
创作背景
该诗是唐代诗人王之涣仅存的六首绝句之一 。作者早年及第,曾任过冀州衡水县的主簿,不久因遭人诬陷而罢官,不到三十岁的王之涣从此过上了访友漫游的生活 。这首诗是作者三十五岁时写下的 。
赏析
这首诗写诗人在登高望远中表现出来的不凡的胸襟抱负,反映了盛唐时期人们积极向上的进取精神 。
诗的前两句写所见 。“白日依山尽”写远景,写山,写的是登楼望见的景色,“黄河入海流”写近景,写水写得景象壮观,气势磅礴 。这里,诗人运用极其朴素、极其浅显的语言,既高度形象又高度概括地把进入广大视野的万里河山,收入短短十个字中;而后人在千载之下读到这十个字时,也如临其地,如见其景,感到胸襟为之一开 。
首句写遥望一轮落日向着楼前一望无际、连绵起伏的群山西沉,在视野的尽头冉冉而没 。这是天空景、远方景、西望景 。次句写目送流经楼前下方的黄河奔腾咆哮、滚滚南来,又在远处折而东向,流归大海 。这是由地面望到天边,由近望到远,由西望到东 。这两句诗合起来,就把上下、远近、东西的景物,全都容纳进诗笔之下,使画面显得特别宽广,特别辽远 。