《鹧鸪天·西都作》原文及翻译赏析如何写?( 二 )
全词清隽婉丽 , 自然流畅 , 前后呼应 , 章法谨严 , 充分体现了作者蔑视权贵、傲视王侯、潇洒狂放的性格特征 。
此词体现了词人鄙夷权贵、傲视王侯的风骨 , 读来令人感佩 。无论从内容或艺术言之 , 这首词都堪称朱词中具有代表性的作品 , 是一首“天资旷远” , 婉丽流畅的小令 。全词清隽谐婉 , 自然流畅 , 而且前后呼应 , 章法谨严 。上片第一句“天教懒慢带疏狂” , 下片的“诗万首 , 酒千觞 , 几曾着眼看侯王”和“且插梅花醉洛阳” , 表现了词人的潇洒、狂放和卓尔不群 , 照应了“疏狂”:“玉楼金阙慵归去”则照应了“懒慢” 。
译文及注释
译文
我是天宫里掌管山水的郎官 , 天帝教我这样的狂放不羁 。曾多次批过支配风雨的手令 , 也多次上奏留住彩云 , 借走月亮 。
我自由自在 , 吟诗万首不为过 , 喝酒千杯不会醉 , 王侯将相 , 我何曾放在眼里?就算是在华丽的天宫里做官 , 我也懒得去 , 只想插枝梅花 , 醉倒在花都洛阳城中 。
注释
清都山水郎:在天上掌管山水的官员 。清都 , 指与红尘相对的仙境 。
疏狂:狂放 , 不受礼法约束 。
支风券:支配风雨的手令 。
章:写给帝王的奏章
觞(shāng):酒器
玉楼金阙慵(yōng)归去:不愿到那琼楼玉宇之中 , 表示作者不愿到朝廷里做官 。
创作背景
此词是词人早年从京师返回洛阳后所作 , 故题为“西都作” , 体现了词人早年淡泊情致 。年轻时期 , 他一直隐居在洛阳的山水之间 , 过着神仙般逍遥快活的生活 。这首《鹧鸪天》 , 可以说是他前期词的代表作 , 也是他前半生人生态度和襟怀抱负的集中反映 。
《鹧鸪天·离豫章别司马汉章大监》作者为唐朝文学家辛弃疾 。其古诗词全文如下:聚散匆匆不偶然 。二年遍历楚山川 。但将痛饮酬风月 , 莫放离歌入管弦 。
萦绿带 , 点青钱 , 东湖春水碧连天 。明朝放我东归去 , 後夜相思月满船 。
【前言】
《鹧鸪天·离豫章别司马汉章大监》是南宋爱国词人辛弃疾的作品 。辛弃疾受到主和派的排挤和打击 , 两年之内 , 作者走马灯似的调迁 , 既无法实现其“了却君王天下事”的壮志 , 又苦于宦海**的险恶 , 心情本已十分抑郁;眼前又值与友人别离之际 , 更觉难以为怀 , 故有“但将痛饮酬风月 , 莫放离歌入管弦”之句 , 姑且对景痛饮以遣离愁而已 。感情真实 , 造语质朴 。换头三句 , 承“风月”而来 。春光明媚 , 翠色扑人 , 无奈分襟在即 , 则此乐景又反使人增加惜别之情 。全词篇幅虽短 , 但能将身世之感和离别之情置于一处抒写 , 并照顾到景物的衬托 , 也颇见作者的艺术匠心 。起韵借聚兴感 , 直中藏曲 , 吐露作者对于被频繁调动的牢骚不满情绪 。
- 神兽|中国十大传统神兽,中国神兽有哪些
- 《唐宪宗传》经典读后感有感
- 批评的剖析读后感1000字
- 生物的真相读后感1000字
- 流动的盛宴读后感锦集
- 《西游记》的读后感大全
- 《安妮日记》读后感锦集
- 《昨日的世界》读后感摘抄
- 《董卿:做一个有才情的女子》读后感100字
- 《浮生六记》:和相处舒服的人在一起,才是最好的养生